Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.47.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47|s08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|104708]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.7]] '''[[SB 10.47.7]] - [[SB 10.47.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.9-10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ<br>
:khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ
bhuktvā cātithayo gṛham<br>
:bhuktvā cātithayo gṛham
dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ<br>
:dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ
jārā bhuktvā ratāṁ striyam<br>
:jārā bhuktvā ratāṁ striyam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
khagāḥ—birds; vīta—rid; phalam—of its fruits; vṛkṣam—a tree; bhuktvā—having eaten; ca—and; atithayaḥ—guests; gṛham—a house; dagdham—burned down; mṛgāḥ—animals; tathā—similarly; araṇyam—a forest; jārāḥ—paramours; bhuktvā—having enjoyed; ratām—attracted; striyam—a woman.
''khagāḥ''—birds; ''vīta''—rid; ''phalam''—of its fruits; ''vṛkṣam''—a tree; ''bhuktvā''—having eaten; ''ca''—and; ''atithayaḥ''—guests; ''gṛham''—a house; ''dagdham''—burned down; ''mṛgāḥ''—animals; ''tathā''—similarly; ''araṇyam''—a forest; ''jārāḥ''—paramours; ''bhuktvā''—having enjoyed; ''ratām''—attracted; ''striyam''—a woman.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him.
Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.7]] '''[[SB 10.47.7]] - [[SB 10.47.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.9-10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:41, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 8

khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ
bhuktvā cātithayo gṛham
dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ
jārā bhuktvā ratāṁ striyam


SYNONYMS

khagāḥ—birds; vīta—rid; phalam—of its fruits; vṛkṣam—a tree; bhuktvā—having eaten; ca—and; atithayaḥ—guests; gṛham—a house; dagdham—burned down; mṛgāḥ—animals; tathā—similarly; araṇyam—a forest; jārāḥ—paramours; bhuktvā—having enjoyed; ratām—attracted; striyam—a woman.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him.



... more about "SB 10.47.8"
gopīs +
Uddhava +