Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.47.41: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|104741]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.40]] '''[[SB 10.47.40]] - [[SB 10.47.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.42]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 41 ====
==== TEXT 41 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kathaṁ rati-viśeṣa-jñaḥ<br>
:kathaṁ rati-viśeṣa-jñaḥ
priyaś ca pura-yoṣitām<br>
:priyaś ca pura-yoṣitām
nānubadhyeta tad-vākyair<br>
:nānubadhyeta tad-vākyair
vibhramaiś cānubhājitaḥ<br>
:vibhramaiś cānubhājitaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
katham—how; rati—of conjugal affairs; viśeṣa—in all the specific aspects; jñaḥ—the expert; priyaḥ—the darling; ca—and; pura-yoṣitām—of the city women; na anubadhyeta—will not become bound; tat—by their; vākyaiḥ—words; vibhramaiḥ—bewildering gestures; ca—and; anubhājitaḥ—constantly worshiped.
''katham''—how; ''rati''—of conjugal affairs; ''viśeṣa''—in all the specific aspects; ''jñaḥ''—the expert; ''priyaḥ''—the darling; ''ca''—and; ''pura-yoṣitām''—of the city women; ''na anubadhyeta''—will not become bound; ''tat''—by their; ''vākyaiḥ''—words; ''vibhramaiḥ''—bewildering gestures; ''ca''—and; ''anubhājitaḥ''—constantly worshiped.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrī Kṛṣṇa is expert in all kinds of conjugal affairs and is the darling of the city women. How can He not become entangled, now that He's constantly adored by their enchanting words and gestures?
Śrī Kṛṣṇa is expert in all kinds of conjugal affairs and is the darling of the city women. How can He not become entangled, now that He's constantly adored by their enchanting words and gestures?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīdhara Svāmī, each of these verses is spoken by a different gopī.
According to Śrīdhara Svāmī, each of these verses is spoken by a different ''gopī''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.40]] '''[[SB 10.47.40]] - [[SB 10.47.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.42]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:44, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 41

kathaṁ rati-viśeṣa-jñaḥ
priyaś ca pura-yoṣitām
nānubadhyeta tad-vākyair
vibhramaiś cānubhājitaḥ


SYNONYMS

katham—how; rati—of conjugal affairs; viśeṣa—in all the specific aspects; jñaḥ—the expert; priyaḥ—the darling; ca—and; pura-yoṣitām—of the city women; na anubadhyeta—will not become bound; tat—by their; vākyaiḥ—words; vibhramaiḥ—bewildering gestures; ca—and; anubhājitaḥ—constantly worshiped.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śrī Kṛṣṇa is expert in all kinds of conjugal affairs and is the darling of the city women. How can He not become entangled, now that He's constantly adored by their enchanting words and gestures?


PURPORT

According to Śrīdhara Svāmī, each of these verses is spoken by a different gopī.



... more about "SB 10.47.41"
gopīs +
Uddhava +