Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.47.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|104739]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.38]] '''[[SB 10.47.38]] - [[SB 10.47.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.40]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gopya ūcuḥ<br>
:gopya ūcuḥ
diṣṭyāhito hataḥ kaṁso<br>
:diṣṭyāhito hataḥ kaṁso
yadūnāṁ sānugo 'gha-kṛt<br>
:yadūnāṁ sānugo 'gha-kṛt
diṣṭyāptair labdha-sarvārthaiḥ<br>
:diṣṭyāptair labdha-sarvārthaiḥ
kuśaly āste 'cyuto 'dhunā<br>
:kuśaly āste 'cyuto 'dhunā
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gopyaḥ ūcuḥ—the gopīs said; diṣṭyā—fortunately; ahitaḥ—the enemy; hataḥ—has been killed; kaṁsaḥ—King Kaṁsa; yadūnām—for the Yadus; sa-anugaḥ—together with his followers; agha—of suffering; kṛt—the cause; diṣṭyā—fortunately; āptaiḥ—with His well-wishers; labdha—who have attained; sarva—all; arthaiḥ—their desires; kuśalī—happily; āste—is living; acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa; adhunā—at present.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopyaḥ&tab=syno_o&ds=1 gopyaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūcuḥ&tab=syno_o&ds=1 ūcuḥ]'' — the ''gopīs'' said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diṣṭyā&tab=syno_o&ds=1 diṣṭyā]'' — fortunately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahitaḥ&tab=syno_o&ds=1 ahitaḥ]'' — the enemy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hataḥ&tab=syno_o&ds=1 hataḥ]'' — has been killed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṁsaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaṁsaḥ]'' — King Kaṁsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadūnām&tab=syno_o&ds=1 yadūnām]'' — for the Yadus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anugaḥ&tab=syno_o&ds=1 anugaḥ]'' — together with his followers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agha&tab=syno_o&ds=1 agha]'' — of suffering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛt&tab=syno_o&ds=1 kṛt]'' — the cause; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diṣṭyā&tab=syno_o&ds=1 diṣṭyā]'' — fortunately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āptaiḥ&tab=syno_o&ds=1 āptaiḥ]'' — with His well-wishers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labdha&tab=syno_o&ds=1 labdha]'' — who have attained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthaiḥ&tab=syno_o&ds=1 arthaiḥ]'' — their desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuśalī&tab=syno_o&ds=1 kuśalī]'' — happily; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āste&tab=syno_o&ds=1 āste]'' — is living; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyutaḥ&tab=syno_o&ds=1 acyutaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhunā&tab=syno_o&ds=1 adhunā]'' — at present.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The gopīs said: It is very good that Kaṁsa, the enemy and persecutor of the Yadus, has now been killed, along with his followers. And it is also very good that Lord Acyuta is living happily in the company of His well-wishing friends and relatives, whose every desire is now fulfilled.
The gopīs said: It is very good that Kaṁsa, the enemy and persecutor of the Yadus, has now been killed, along with his followers. And it is also very good that Lord Acyuta is living happily in the company of His well-wishing friends and relatives, whose every desire is now fulfilled.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.38]] '''[[SB 10.47.38]] - [[SB 10.47.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:15, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 39

gopya ūcuḥ
diṣṭyāhito hataḥ kaṁso
yadūnāṁ sānugo 'gha-kṛt
diṣṭyāptair labdha-sarvārthaiḥ
kuśaly āste 'cyuto 'dhunā


SYNONYMS

gopyaḥ ūcuḥ — the gopīs said; diṣṭyā — fortunately; ahitaḥ — the enemy; hataḥ — has been killed; kaṁsaḥ — King Kaṁsa; yadūnām — for the Yadus; sa-anugaḥ — together with his followers; agha — of suffering; kṛt — the cause; diṣṭyā — fortunately; āptaiḥ — with His well-wishers; labdha — who have attained; sarva — all; arthaiḥ — their desires; kuśalī — happily; āste — is living; acyutaḥ — Lord Kṛṣṇa; adhunā — at present.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The gopīs said: It is very good that Kaṁsa, the enemy and persecutor of the Yadus, has now been killed, along with his followers. And it is also very good that Lord Acyuta is living happily in the company of His well-wishing friends and relatives, whose every desire is now fulfilled.



... more about "SB 10.47.39"
gopīs +
Uddhava +