Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.45.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Vasudeva
|listener=King Vasudeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 45|s09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|104509]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.45: Krsna Rescues His Teacher's Son|Chapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.8]] '''[[SB 10.45.8]] - [[SB 10.45.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tat kṣantum arhathas tāta<br>
:tat kṣantum arhathas tāta
mātar nau para-tantrayoḥ<br>
:mātar nau para-tantrayoḥ
akurvator vāṁ śuśrūṣāṁ<br>
:akurvator vāṁ śuśrūṣāṁ
kliṣṭayor durhṛdā bhṛśam<br>
:kliṣṭayor durhṛdā bhṛśam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—that; kṣantum—forgive; arhathaḥ—you may please; tāta—O Father; mātaḥ—O Mother; nau—on the part of Us; para-tantrayoḥ—who are under the control of others; akurvatoḥ—not executing; vām—your; śuśrūṣām—service; kliṣṭayoḥ—caused pain; durhṛdā—by the hardhearted (Kaṁsa); bhṛśam—greatly.
''tat''—that; ''kṣantum''—forgive; ''arhathaḥ''—you may please; ''tāta''—O Father; ''mātaḥ''—O Mother; ''nau''—on the part of Us; ''para-tantrayoḥ''—who are under the control of others; ''akurvatoḥ''—not executing; ''vām''—your; ''śuśrūṣām''—service; ''kliṣṭayoḥ''—caused pain; ''durhṛdā''—by the hardhearted (Kaṁsa); ''bhṛśam''—greatly.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Dear Father and Mother, please forgive Us for not serving you. We are not independent and have been greatly frustrated by cruel Kaṁsa.
Dear Father and Mother, please forgive Us for not serving you. We are not independent and have been greatly frustrated by cruel Kaṁsa.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Sanskrit grammar, the words para-tantrayoḥ and kliṣṭayoḥ may also refer to Vasudeva and Devakī. Actually, Vasudeva and Devakī were under the control of Providence and were disturbed by the activities of Kaṁsa, whereas Śrī Kṛṣṇa is always the absolute Personality of Godhead.
According to Sanskrit grammar, the words ''para-tantrayoḥ'' and ''kliṣṭayoḥ'' may also refer to Vasudeva and Devakī. Actually, Vasudeva and Devakī were under the control of Providence and were disturbed by the activities of Kaṁsa, whereas Śrī Kṛṣṇa is always the absolute Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.8]] '''[[SB 10.45.8]] - [[SB 10.45.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:31, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

tat kṣantum arhathas tāta
mātar nau para-tantrayoḥ
akurvator vāṁ śuśrūṣāṁ
kliṣṭayor durhṛdā bhṛśam


SYNONYMS

tat—that; kṣantum—forgive; arhathaḥ—you may please; tāta—O Father; mātaḥ—O Mother; nau—on the part of Us; para-tantrayoḥ—who are under the control of others; akurvatoḥ—not executing; vām—your; śuśrūṣām—service; kliṣṭayoḥ—caused pain; durhṛdā—by the hardhearted (Kaṁsa); bhṛśam—greatly.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Dear Father and Mother, please forgive Us for not serving you. We are not independent and have been greatly frustrated by cruel Kaṁsa.


PURPORT

According to Sanskrit grammar, the words para-tantrayoḥ and kliṣṭayoḥ may also refer to Vasudeva and Devakī. Actually, Vasudeva and Devakī were under the control of Providence and were disturbed by the activities of Kaṁsa, whereas Śrī Kṛṣṇa is always the absolute Personality of Godhead.



... more about "SB 10.45.9"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Vasudeva +