Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.45.27

Revision as of 13:10, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

tebhyo 'dād dakṣiṇā gāvo
rukma-mālāḥ sv-alaṅkṛtāḥ
sv-alaṅkṛtebhyaḥ sampūjya
sa-vatsāḥ kṣauma-mālinīḥ


SYNONYMS

tebhyaḥ—to them (the brāhmaṇas); adāt—he gave; dakṣiṇāḥ—gifts in remuneration; gāvaḥ—cows; rukma—of gold; mālāḥ—with necklaces; su—well; alaṅkṛtāḥ—ornamented; su-alaṅkṛtebhyaḥ—to the well-ornamented (brāhmaṇas); sampūjya—worshiping them; sa—having; vatsāḥ—calves; kṣauma—of linen; mālinīḥ—wearing garlands.


TRANSLATION

Vasudeva honored these brāhmaṇas by worshiping them and giving them fine ornaments and well-ornamented cows with their calves. All these cows wore gold necklaces and linen wreaths.

... more about "SB 10.45.27"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +