SB 10.45.19: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tatra'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there (in Mathurā); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravayasaḥ&tab=syno_o&ds=1 pravayasaḥ]'' — the most elderly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsan&tab=syno_o&ds=1 āsan]'' — were; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuvānaḥ&tab=syno_o&ds=1 yuvānaḥ]'' — youthful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ati&tab=syno_o&ds=1 ati]'' — having abundant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bala&tab=syno_o&ds=1 bala]'' — strength; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ojasaḥ&tab=syno_o&ds=1 ojasaḥ]'' — and vitality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pibantaḥ&tab=syno_o&ds=1 pibantaḥ]'' — drinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣaiḥ&tab=syno_o&ds=1 akṣaiḥ]'' — with their eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukundasya&tab=syno_o&ds=1 mukundasya]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambuja&tab=syno_o&ds=1 ambuja]'' — of the lotus face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sudhām&tab=syno_o&ds=1 sudhām]'' — the nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhuḥ&tab=syno_o&ds=1 muhuḥ]'' — repeatedly. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:12, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- tatra pravayaso 'py āsan
- yuvāno 'ti-balaujasaḥ
- pibanto 'kṣair mukundasya
- mukhāmbuja-sudhāṁ muhuḥ
SYNONYMS
tatra — there (in Mathurā); pravayasaḥ — the most elderly; api — even; āsan — were; yuvānaḥ — youthful; ati — having abundant; bala — strength; ojasaḥ — and vitality; pibantaḥ — drinking; akṣaiḥ — with their eyes; mukundasya — of Lord Kṛṣṇa; mukha-ambuja — of the lotus face; sudhām — the nectar; muhuḥ — repeatedly.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Even the most elderly inhabitants of the city appeared youthful, full of strength and vitality, for with their eyes they constantly drank the elixir of Lord Mukunda's lotus face.