Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.45.17-18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 45]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104517]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.45: Krsna Rescues His Teacher's Son|Chapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.15-16]] '''[[SB 10.45.15-16]] - [[SB 10.45.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.19]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 17-18 ====
==== TEXTS 17-18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa-bhujair<br>
:kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa-bhujair
guptā labdha-manorathāḥ<br>
:guptā labdha-manorathāḥ
gṛheṣu remire siddhāḥ<br>
:gṛheṣu remire siddhāḥ
kṛṣṇa-rāma-gata-jvarāḥ<br>
:kṛṣṇa-rāma-gata-jvarāḥ
vīkṣanto 'har ahaḥ prītā<br>
 
mukunda-vadanāmbujam<br>
:vīkṣanto 'har ahaḥ prītā
nityaṁ pramuditaṁ śrīmat<br>
:mukunda-vadanāmbujam
sa-daya-smita-vīkṣaṇam<br>
:nityaṁ pramuditaṁ śrīmat
:sa-daya-smita-vīkṣaṇam
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa—of Kṛṣṇa and Balarāma; bhujaiḥ—by the arms; guptāḥ—protected; labdha—obtaining; manaḥ-rathāḥ—their desires; gṛheṣu—in their homes; remire—they enjoyed; siddhāḥ—perfectly fulfilled; kṛṣṇa-rāma—because of Kṛṣṇa and Balarāma; gata—ceased; jvarāḥ—the fever (of material life); vīkṣantaḥ—seeing; ahaḥ ahaḥ—day after day; prītāḥ—loving; mukunda—of Lord Kṛṣṇa; vadana—the face; ambujam—lotuslike; nityam—always; pramuditam—cheerful; śrīmat—beautiful; sa-daya—merciful; smita—smiling; vīkṣaṇam—with glances.
''kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa''—of Kṛṣṇa and Balarāma; ''bhujaiḥ''—by the arms; ''guptāḥ''—protected; ''labdha''—obtaining; ''manaḥ-rathāḥ''—their desires; ''gṛheṣu''—in their homes; ''remire''—they enjoyed; ''siddhāḥ''—perfectly fulfilled; ''kṛṣṇa-rāma''—because of Kṛṣṇa and Balarāma; ''gata''—ceased; ''jvarāḥ''—the fever (of material life); ''vīkṣantaḥ''—seeing; ''ahaḥ ahaḥ''—day after day; ''prītāḥ''—loving; ''mukunda''—of Lord Kṛṣṇa; ''vadana''—the face; ''ambujam''—lotuslike; ''nityam''—always; ''pramuditam''—cheerful; ''śrīmat''—beautiful; ''sa-daya''—merciful; ''smita''—smiling; ''vīkṣaṇam''—with glances.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. Every day these loving devotees could see Mukunda's ever-cheerful lotus face, which was decorated with beautiful, merciful smiling glances.
The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. Every day these loving devotees could see Mukunda's ever-cheerful lotus face, which was decorated with beautiful, merciful smiling glances.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.15-16]] '''[[SB 10.45.15-16]] - [[SB 10.45.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:28, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 17-18

kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa-bhujair
guptā labdha-manorathāḥ
gṛheṣu remire siddhāḥ
kṛṣṇa-rāma-gata-jvarāḥ
vīkṣanto 'har ahaḥ prītā
mukunda-vadanāmbujam
nityaṁ pramuditaṁ śrīmat
sa-daya-smita-vīkṣaṇam


SYNONYMS

kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa—of Kṛṣṇa and Balarāma; bhujaiḥ—by the arms; guptāḥ—protected; labdha—obtaining; manaḥ-rathāḥ—their desires; gṛheṣu—in their homes; remire—they enjoyed; siddhāḥ—perfectly fulfilled; kṛṣṇa-rāma—because of Kṛṣṇa and Balarāma; gata—ceased; jvarāḥ—the fever (of material life); vīkṣantaḥ—seeing; ahaḥ ahaḥ—day after day; prītāḥ—loving; mukunda—of Lord Kṛṣṇa; vadana—the face; ambujam—lotuslike; nityam—always; pramuditam—cheerful; śrīmat—beautiful; sa-daya—merciful; smita—smiling; vīkṣaṇam—with glances.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. Every day these loving devotees could see Mukunda's ever-cheerful lotus face, which was decorated with beautiful, merciful smiling glances.



... more about "SB 10.45.17-18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +