SB 10.42.33: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 42]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104233]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.42: The Breaking of the Sacrificial Bow|Chapter 42: The Breaking of the Sacrificial Bow]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.32]] '''[[SB 10.42.32]] - [[SB 10.42.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.34]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 33 ==== | ==== TEXT 33 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ānarcuḥ puruṣā raṅgaṁ | :ānarcuḥ puruṣā raṅgaṁ | ||
tūrya-bheryaś ca jaghnire | :tūrya-bheryaś ca jaghnire | ||
mañcāś cālaṅkṛtāḥ sragbhiḥ | :mañcāś cālaṅkṛtāḥ sragbhiḥ | ||
patākā-caila-toraṇaiḥ | :patākā-caila-toraṇaiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ānarcuḥ''—worshiped; ''puruṣāḥ''—the King's men; ''raṅgam''—the arena; ''tūrya''—musical instruments; ''bheryaḥ''—drums; ''ca''—and; ''jaghnire''—they vibrated; ''mañcāḥ''—the viewing platforms; ''ca''—and; ''alaṅkṛtāḥ''—were decorated; ''sragbhiḥ''—with garlands; ''patākā''—with flags; ''caila''—cloth ribbons; ''toraṇaiḥ''—and gateways. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The King's men performed the ritual worship of the wrestling arena, sounded their drums and other instruments and decorated the viewing galleries with garlands, flags, ribbons and arches. | The King's men performed the ritual worship of the wrestling arena, sounded their drums and other instruments and decorated the viewing galleries with garlands, flags, ribbons and arches. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.32]] '''[[SB 10.42.32]] - [[SB 10.42.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.34]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:10, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- ānarcuḥ puruṣā raṅgaṁ
- tūrya-bheryaś ca jaghnire
- mañcāś cālaṅkṛtāḥ sragbhiḥ
- patākā-caila-toraṇaiḥ
SYNONYMS
ānarcuḥ—worshiped; puruṣāḥ—the King's men; raṅgam—the arena; tūrya—musical instruments; bheryaḥ—drums; ca—and; jaghnire—they vibrated; mañcāḥ—the viewing platforms; ca—and; alaṅkṛtāḥ—were decorated; sragbhiḥ—with garlands; patākā—with flags; caila—cloth ribbons; toraṇaiḥ—and gateways.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The King's men performed the ritual worship of the wrestling arena, sounded their drums and other instruments and decorated the viewing galleries with garlands, flags, ribbons and arches.