Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.42.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Pariksit
|listener=Trivakrā, a young hunchback woman
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 42|s02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|104202]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.42: The Breaking of the Sacrificial Bow|Chapter 42: The Breaking of the Sacrificial Bow]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.1]] '''[[SB 10.42.1]] - [[SB 10.42.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.3]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kā tvaṁ varorv etad u hānulepanaṁ<br>
:kā tvaṁ varorv etad u hānulepanaṁ
kasyāṅgane vā kathayasva sādhu naḥ<br>
:kasyāṅgane vā kathayasva sādhu naḥ
dehy āvayor aṅga-vilepam uttamaṁ<br>
:dehy āvayor aṅga-vilepam uttamaṁ
śreyas tatas te na cirād bhaviṣyati<br>
:śreyas tatas te na cirād bhaviṣyati
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kā—who; tvam—you; vara-ūru—O beautiful-thighed one; etat—this; u ha—ah, indeed; anulepanam—ointment; kasya—for whom; aṅgane—My dear woman; vā—or; kathayasva—please tell; sādhu—honestly; naḥ—Us; dehi—please give; āvayoḥ—to Us two; aṅga-vilepam—body ointment; uttamam—excellent; śreyaḥ—benefit; tataḥ—thereafter; te—your; na cirāt—soon; bhaviṣyati—will be.
''kā''—who; ''tvam''—you; ''vara-ūru''—O beautiful-thighed one; ''etat''—this; ''u ha''—ah, indeed; ''anulepanam''—ointment; ''kasya''—for whom; ''aṅgane''—My dear woman; ''vā''—or; ''kathayasva''—please tell; ''sādhu''—honestly; ''naḥ''—Us; ''dehi''—please give; ''āvayoḥ''—to Us two; ''aṅga-vilepam''—body ointment; ''uttamam''—excellent; ''śreyaḥ''—benefit; ''tataḥ''—thereafter; ''te''—your; ''na cirāt''—soon; ''bhaviṣyati''—will be.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Lord Kṛṣṇa said:] Who are you, O beautiful-thighed one? Ah, ointment! Who is it for, my dear lady? Please tell Us truthfully. Give Us both some of your finest ointment and you will soon gain a great boon.
[Lord Kṛṣṇa said:] Who are you, O beautiful-thighed one? Ah, ointment! Who is it for, my dear lady? Please tell Us truthfully. Give Us both some of your finest ointment and you will soon gain a great boon.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Lord jokingly addressed the lady as varoru, "O beautiful-thighed one." His joke was not malicious, since He was actually about to make her beautiful.
The Lord jokingly addressed the lady as ''varoru'', "O beautiful-thighed one." His joke was not malicious, since He was actually about to make her beautiful.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.1]] '''[[SB 10.42.1]] - [[SB 10.42.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:22, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

kā tvaṁ varorv etad u hānulepanaṁ
kasyāṅgane vā kathayasva sādhu naḥ
dehy āvayor aṅga-vilepam uttamaṁ
śreyas tatas te na cirād bhaviṣyati


SYNONYMS

—who; tvam—you; vara-ūru—O beautiful-thighed one; etat—this; u ha—ah, indeed; anulepanam—ointment; kasya—for whom; aṅgane—My dear woman; —or; kathayasva—please tell; sādhu—honestly; naḥ—Us; dehi—please give; āvayoḥ—to Us two; aṅga-vilepam—body ointment; uttamam—excellent; śreyaḥ—benefit; tataḥ—thereafter; te—your; na cirāt—soon; bhaviṣyati—will be.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Lord Kṛṣṇa said:] Who are you, O beautiful-thighed one? Ah, ointment! Who is it for, my dear lady? Please tell Us truthfully. Give Us both some of your finest ointment and you will soon gain a great boon.


PURPORT

The Lord jokingly addressed the lady as varoru, "O beautiful-thighed one." His joke was not malicious, since He was actually about to make her beautiful.



... more about "SB 10.42.2"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Trivakrā, a young hunchback woman +