Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.42.12: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''eṣyāmi''—I will go; ''te''—your; ''gṛham''—to the house; ''su-bhru''—O you who have beautiful eyebrows; ''puṁsām''—of men; ''ādhi''—the mental distress; ''vikarśanam''—which eradicates; ''sādhita''—having accomplished; ''arthaḥ''—My purpose; ''agṛhāṇām''—who have no home; ''naḥ''—for Us; ''pānthānām''—who are traveling on the road; ''tvam''—you; ''para''—the best; ''ayanam''—shelter.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣyāmi&tab=syno_o&ds=1 eṣyāmi]'' — I will go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛham&tab=syno_o&ds=1 gṛham]'' — to the house; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhru&tab=syno_o&ds=1 bhru]'' — O you who have beautiful eyebrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsām&tab=syno_o&ds=1 puṁsām]'' — of men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhi&tab=syno_o&ds=1 ādhi]'' — the mental distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikarśanam&tab=syno_o&ds=1 vikarśanam]'' — which eradicates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhita&tab=syno_o&ds=1 sādhita]'' — having accomplished; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthaḥ]'' — My purpose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agṛhāṇām&tab=syno_o&ds=1 agṛhāṇām]'' — who have no home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — for Us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pānthānām&tab=syno_o&ds=1 pānthānām]'' — who are traveling on the road; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=para&tab=syno_o&ds=1 para]'' — the best; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayanam&tab=syno_o&ds=1 ayanam]'' — shelter.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:01, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 12

eṣyāmi te gṛhaṁ su-bhru
puṁsām ādhi-vikarśanam
sādhitārtho 'gṛhāṇāṁ naḥ
pānthānāṁ tvaṁ parāyaṇam


SYNONYMS

eṣyāmi — I will go; te — your; gṛham — to the house; su-bhru — O you who have beautiful eyebrows; puṁsām — of men; ādhi — the mental distress; vikarśanam — which eradicates; sādhita — having accomplished; arthaḥ — My purpose; agṛhāṇām — who have no home; naḥ — for Us; pānthānām — who are traveling on the road; tvam — you; para — the best; ayanam — shelter.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Lord Kṛṣṇa said:] O lady with beautiful eyebrows, as soon as I fulfill My purpose I will certainly visit your house, where men can relieve their anxiety. Indeed, you are the best refuge for Us homeless travelers.


PURPORT

By the word agṛhāṇām, Śrī Kṛṣṇa indicated not only that He had no fixed residence but also that He was not yet married.



... more about "SB 10.42.12"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Trivakrā, a young hunchback woman +