Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.39.2: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kim''—what; ''alabhyam''—is unattainable; ''bhagavati''—the Supreme Lord; ''prasanne''—being satisfied; ''śrī''—of the goddess of fortune; ''niketane''—the resting place; ''tathā api''—nevertheless; ''tat-parāḥ''—those who are devoted to Him; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''na''—do not, hi-indeed; ''vāñchanti''—desire; ''kiñcana''—anything.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alabhyam&tab=syno_o&ds=1 alabhyam]'' — is unattainable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavati&tab=syno_o&ds=1 bhagavati]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasanne&tab=syno_o&ds=1 prasanne]'' — being satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]'' — of the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niketane&tab=syno_o&ds=1 niketane]'' — the resting place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — nevertheless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parāḥ&tab=syno_o&ds=1 parāḥ]'' — those who are devoted to Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — do not, hi-indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñchanti&tab=syno_o&ds=1 vāñchanti]'' — desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñcana&tab=syno_o&ds=1 kiñcana]'' — anything.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:55, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

kim alabhyaṁ bhagavati
prasanne śrī-niketane
tathāpi tat-parā rājan
na hi vāñchanti kiñcana


SYNONYMS

kim — what; alabhyam — is unattainable; bhagavati — the Supreme Lord; prasanne — being satisfied; śrī — of the goddess of fortune; niketane — the resting place; tathā api — nevertheless; tat-parāḥ — those who are devoted to Him; rājan — O King (Parīkṣit); na — do not, hi-indeed; vāñchanti — desire; kiñcana — anything.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King, what is unattainable for one who has satisfied the Supreme Personality of Godhead, the shelter of the goddess of fortune? Even so, those who are dedicated to His devotional service never want anything from Him.



... more about "SB 10.39.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +