Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.39.17-18: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''gatim''—the movements; ''su-lalitām''—very charming; ''ceṣṭām''—the activities; ''snigdha''—affectionate; ''hāsa''—smiling; ''avalokanam''—the glances; ''śoka''—unhappiness; ''apahāni''—which remove; ''narmāṇi''—the joking words; ''proddāma''—mighty; ''caritāni''—the deeds; ''ca''—and; ''cintayantyaḥ''—thinking about; ''mukundasya''—of Lord Kṛṣṇa; ''bhītaḥ''—afraid; ''viraha''—because of separation; ''kātarāḥ''—greatly distressed; ''sametāḥ''—joining together; ''saṅghaśaḥ''—in groups; ''procuḥ''—they spoke; ''aśru''—with tears; ''mukhyaḥ''—their faces; ''acyuta-āśayāḥ''—their minds absorbed in Lord Acyuta.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatim&tab=syno_o&ds=1 gatim]'' — the movements; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lalitām&tab=syno_o&ds=1 lalitām]'' — very charming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ceṣṭām&tab=syno_o&ds=1 ceṣṭām]'' — the activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdha&tab=syno_o&ds=1 snigdha]'' — affectionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsa&tab=syno_o&ds=1 hāsa]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avalokanam&tab=syno_o&ds=1 avalokanam]'' — the glances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoka&tab=syno_o&ds=1 śoka]'' — unhappiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apahāni&tab=syno_o&ds=1 apahāni]'' — which remove; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=narmāṇi&tab=syno_o&ds=1 narmāṇi]'' — the joking words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=proddāma&tab=syno_o&ds=1 proddāma]'' — mighty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caritāni&tab=syno_o&ds=1 caritāni]'' — the deeds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cintayantyaḥ&tab=syno_o&ds=1 cintayantyaḥ]'' — thinking about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukundasya&tab=syno_o&ds=1 mukundasya]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhītaḥ]'' — afraid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viraha&tab=syno_o&ds=1 viraha]'' — because of separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kātarāḥ&tab=syno_o&ds=1 kātarāḥ]'' — greatly distressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sametāḥ&tab=syno_o&ds=1 sametāḥ]'' — joining together; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅghaśaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅghaśaḥ]'' — in groups; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=procuḥ&tab=syno_o&ds=1 procuḥ]'' — they spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]'' — with tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 mukhyaḥ]'' — their faces; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyuta&tab=syno_o&ds=1 acyuta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśayāḥ&tab=syno_o&ds=1 āśayāḥ]'' — their minds absorbed in Lord Acyuta.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:55, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 17-18

gatiṁ su-lalitāṁ ceṣṭāṁ
snigdha-hāsāvalokanam
śokāpahāni narmāṇi
proddāma-caritāni ca
cintayantyo mukundasya
bhītā viraha-kātarāḥ
sametāḥ saṅghaśaḥ procur
aśru-mukhyo 'cyutāśayāḥ


SYNONYMS

gatim — the movements; su-lalitām — very charming; ceṣṭām — the activities; snigdha — affectionate; hāsa — smiling; avalokanam — the glances; śoka — unhappiness; apahāni — which remove; narmāṇi — the joking words; proddāma — mighty; caritāni — the deeds; ca — and; cintayantyaḥ — thinking about; mukundasya — of Lord Kṛṣṇa; bhītaḥ — afraid; viraha — because of separation; kātarāḥ — greatly distressed; sametāḥ — joining together; saṅghaśaḥ — in groups; procuḥ — they spoke; aśru — with tears; mukhyaḥ — their faces; acyuta-āśayāḥ — their minds absorbed in Lord Acyuta.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The gopīs were frightened at the prospect of even the briefest separation from Lord Mukunda, so now, as they remembered His graceful gait, His pastimes, His affectionate, smiling glances, His heroic deeds and His joking words, which would relieve their distress, they were beside themselves with anxiety at the thought of the great separation about to come. They gathered in groups and spoke to one another, their faces covered with tears and their minds fully absorbed in Acyuta.



... more about "SB 10.39.17-18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +