Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.38.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Akrura
|speaker=Akrūra
|listener=Akrura thinking to himself
|listener=Akrūra thinking to himself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 38|s06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|103806]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.38: Akrura's Arrival in Vrndavana|Chapter 38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.5]] '''[[SB 10.38.5]] - [[SB 10.38.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.7]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
mamādyāmaṅgalaṁ naṣṭaṁ<br>
:mamādyāmaṅgalaṁ naṣṭaṁ
phalavāṁś caiva me bhavaḥ<br>
:phalavāṁś caiva me bhavaḥ
yan namasye bhagavato<br>
:yan namasye bhagavato
yogi-dhyeyānghri-paṅkajam<br>
:yogi-dhyeyānghri-paṅkajam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mama—my; adya—today; amaṅgalam—inauspicious sinful reactions; naṣṭam—eradicated; phala-vān—fruitful; ca—and; eva—indeed; me—my; bhavaḥ—birth; yat—since; namasye—I am going to offer obeisances; bhagavataḥ—of the Supreme Lord; yogi-dhyeya—meditated upon by yogīs; aṅghri—to the feet; paṅkajam—lotuslike.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adya&tab=syno_o&ds=1 adya]'' — today; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amaṅgalam&tab=syno_o&ds=1 amaṅgalam]'' — inauspicious sinful reactions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naṣṭam&tab=syno_o&ds=1 naṣṭam]'' — eradicated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vān&tab=syno_o&ds=1 vān]'' — fruitful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhavaḥ]'' — birth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — since; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namasye&tab=syno_o&ds=1 namasye]'' — I am going to offer obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavataḥ&tab=syno_o&ds=1 bhagavataḥ]'' — of the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yogi&tab=syno_o&ds=1 yogi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhyeya&tab=syno_o&ds=1 dhyeya]'' — meditated upon by ''yogīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghri&tab=syno_o&ds=1 aṅghri]'' — to the feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṅkajam&tab=syno_o&ds=1 paṅkajam]'' — lotuslike.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Today all my sinful reactions have been eradicated and my birth has become worthwhile, since I will offer my obeisances to the Supreme Lord's lotus feet, which mystic yogīs meditate upon.
Today all my sinful reactions have been eradicated and my birth has become worthwhile, since I will offer my obeisances to the Supreme Lord's lotus feet, which mystic yogīs meditate upon.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.5]] '''[[SB 10.38.5]] - [[SB 10.38.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:55, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 6

mamādyāmaṅgalaṁ naṣṭaṁ
phalavāṁś caiva me bhavaḥ
yan namasye bhagavato
yogi-dhyeyānghri-paṅkajam


SYNONYMS

mama — my; adya — today; amaṅgalam — inauspicious sinful reactions; naṣṭam — eradicated; phala-vān — fruitful; ca — and; eva — indeed; me — my; bhavaḥ — birth; yat — since; namasye — I am going to offer obeisances; bhagavataḥ — of the Supreme Lord; yogi-dhyeya — meditated upon by yogīs; aṅghri — to the feet; paṅkajam — lotuslike.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Today all my sinful reactions have been eradicated and my birth has become worthwhile, since I will offer my obeisances to the Supreme Lord's lotus feet, which mystic yogīs meditate upon.



... more about "SB 10.38.6"
Akrūra +
Akrūra thinking to himself +