Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.37.33: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''guhā''—of the cave; ''pidhānam''—the blockage; ''nirbhidya''—breaking; ''gopān''—the cowherd boys; ''niḥsārya''—leading out; ''kṛcchrataḥ''—from the dangerous place; ''stūyamānaḥ''—being praised; ''suraiḥ''—by the demigods; ''gopaiḥ''—and by the cowherd boys; ''praviveśa''—he entered; ''sva''—His own; ''gokulam''—cowherd village.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guhā&tab=syno_o&ds=1 guhā]'' — of the cave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pidhānam&tab=syno_o&ds=1 pidhānam]'' — the blockage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirbhidya&tab=syno_o&ds=1 nirbhidya]'' — breaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopān&tab=syno_o&ds=1 gopān]'' — the cowherd boys; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niḥsārya&tab=syno_o&ds=1 niḥsārya]'' — leading out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛcchrataḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛcchrataḥ]'' — from the dangerous place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stūyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 stūyamānaḥ]'' — being praised; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suraiḥ&tab=syno_o&ds=1 suraiḥ]'' — by the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gopaiḥ]'' — and by the cowherd boys; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praviveśa&tab=syno_o&ds=1 praviveśa]'' — he entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — His own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gokulam&tab=syno_o&ds=1 gokulam]'' — cowherd village.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:54, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 33

guhā-pidhānaṁ nirbhidya
gopān niḥsārya kṛcchrataḥ
stūyamānaḥ surair gopaiḥ
praviveśa sva-gokulam


SYNONYMS

guhā — of the cave; pidhānam — the blockage; nirbhidya — breaking; gopān — the cowherd boys; niḥsārya — leading out; kṛcchrataḥ — from the dangerous place; stūyamānaḥ — being praised; suraiḥ — by the demigods; gopaiḥ — and by the cowherd boys; praviveśa — he entered; sva — His own; gokulam — cowherd village.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Kṛṣṇa then smashed the boulder blocking the cave's entrance and led the trapped cowherd boys to safety. Thereafter, as the demigods and cowherd boys sang His glories, He returned to His cowherd village, Gokula.


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Thirty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Killing of the Demons Keśī and Vyoma."



... more about "SB 10.37.33"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +