SB 10.37.31
TEXT 31
sa nijaṁ rūpam āsthāya
girīndra-sadṛśaṁ balī
icchan vimoktum ātmānaṁ
nāśaknod grahaṇāturaḥ
SYNONYMS
saḥ—he, the demon; nijam—his original; rūpam—form; āsthāya-assuming; giri-indra—a kingly mountain; sadṛśam—just like; balī—powerful; icchan—wanting; vimoktum—to free; ātmānam—himself; na aśaknot—he was not able; grahaṇa—by being forcibly held; āturaḥ—debilitated.
TRANSLATION
The demon changed into his original form, as big and powerful as a great mountain. But try as he might to free himself, he could not do so, having lost his strength from being held in the Lord's tight grip.