Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.37.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 37]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103724]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.37: The Killing of the Demons Kesi and Vyoma|Chapter 37: The Killing of the Demons Keśi and Vyoma]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.37.23]] '''[[SB 10.37.23]] - [[SB 10.37.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.37.25]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
evaṁ yadu-patiṁ kṛṣṇaṁ<br>
:evaṁ yadu-patiṁ kṛṣṇaṁ
bhāgavata-pravaro muniḥ<br>
:bhāgavata-pravaro muniḥ
praṇipatyābhyanujñāto<br>
:praṇipatyābhyanujñāto
yayau tad-darśanotsavaḥ<br>
:yayau tad-darśanotsavaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; evam—thus; yadu-patim—to the chief of the Yadus; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; bhāgavata—of devotees; pravaraḥ—most eminent; muniḥ—the sage Nārada; praṇipatya—respectfully bowing down; abhyanujñātaḥ—given leave; yayau—went; tat—Him, Kṛṣṇa; darśana—by having seen; utsavaḥ—experiencing great joy.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—thus; ''yadu-patim''—to the chief of the Yadus; ''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''bhāgavata''—of devotees; ''pravaraḥ''—most eminent; ''muniḥ''—the sage Nārada; ''praṇipatya''—respectfully bowing down; ''abhyanujñātaḥ''—given leave; ''yayau''—went; ''tat''—Him, Kṛṣṇa; ''darśana''—by having seen; ''utsavaḥ''—experiencing great joy.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus addressed Lord Kṛṣṇa, the chief of the Yadu dynasty, Nārada bowed down and offered Him obeisances. Then that great sage and most eminent devotee took his leave from the Lord and went away, feeling great joy at having directly seen Him.
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus addressed Lord Kṛṣṇa, the chief of the Yadu dynasty, Nārada bowed down and offered Him obeisances. Then that great sage and most eminent devotee took his leave from the Lord and went away, feeling great joy at having directly seen Him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.37.23]] '''[[SB 10.37.23]] - [[SB 10.37.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.37.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:37, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 24

śrī-śuka uvāca
evaṁ yadu-patiṁ kṛṣṇaṁ
bhāgavata-pravaro muniḥ
praṇipatyābhyanujñāto
yayau tad-darśanotsavaḥ


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; evam—thus; yadu-patim—to the chief of the Yadus; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; bhāgavata—of devotees; pravaraḥ—most eminent; muniḥ—the sage Nārada; praṇipatya—respectfully bowing down; abhyanujñātaḥ—given leave; yayau—went; tat—Him, Kṛṣṇa; darśana—by having seen; utsavaḥ—experiencing great joy.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus addressed Lord Kṛṣṇa, the chief of the Yadu dynasty, Nārada bowed down and offered Him obeisances. Then that great sage and most eminent devotee took his leave from the Lord and went away, feeling great joy at having directly seen Him.



... more about "SB 10.37.24"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +