Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.33.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 33]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103314]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.33: The Rasa Dance|Chapter 33: The Rāsa Dance]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.13]] '''[[SB 10.33.13]] - [[SB 10.33.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.15]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gopyo labdhvācyutaṁ kāntaṁ<br>
:gopyo labdhvācyutaṁ kāntaṁ
śriya ekānta-vallabham<br>
:śriya ekānta-vallabham
gṛhīta-kaṇṭhyas tad-dorbhyāṁ<br>
:gṛhīta-kaṇṭhyas tad-dorbhyāṁ
gāyantyas tam vijahrire<br>
:gāyantyas tam vijahrire
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gopyaḥ—the gopīs; labdhvā—having attained; acyutam—the infallible Lord; kāntam—as their lover; śriyaḥ—of the goddess of fortune; ekānta—the exclusive; vallabham—lover; gṛhīta—held; kaṇṭhyaḥ—their necks; tat—His; dorbhyām—by the arms; gāyantyaḥ—singing; tam—about Him; vijahrire—they took pleasure.
''gopyaḥ''—the ''gopīs''; ''labdhvā''—having attained; ''acyutam''—the infallible Lord; ''kāntam''—as their lover; ''śriyaḥ''—of the goddess of fortune; ''ekānta''—the exclusive; ''vallabham''—lover; ''gṛhīta''—held; ''kaṇṭhyaḥ''—their necks; ''tat''—His; ''dorbhyām''—by the arms; ''gāyantyaḥ''—singing; ''tam''—about Him; ''vijahrire''—they took pleasure.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Having attained as their intimate lover Lord Acyuta, the exclusive consort of the goddess of fortune, the gopīs enjoyed great pleasure. They sang His glories as He held their necks with His arms.
Having attained as their intimate lover Lord Acyuta, the exclusive consort of the goddess of fortune, the gopīs enjoyed great pleasure. They sang His glories as He held their necks with His arms.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.13]] '''[[SB 10.33.13]] - [[SB 10.33.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:49, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 14

gopyo labdhvācyutaṁ kāntaṁ
śriya ekānta-vallabham
gṛhīta-kaṇṭhyas tad-dorbhyāṁ
gāyantyas tam vijahrire


SYNONYMS

gopyaḥ—the gopīs; labdhvā—having attained; acyutam—the infallible Lord; kāntam—as their lover; śriyaḥ—of the goddess of fortune; ekānta—the exclusive; vallabham—lover; gṛhīta—held; kaṇṭhyaḥ—their necks; tat—His; dorbhyām—by the arms; gāyantyaḥ—singing; tam—about Him; vijahrire—they took pleasure.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Having attained as their intimate lover Lord Acyuta, the exclusive consort of the goddess of fortune, the gopīs enjoyed great pleasure. They sang His glories as He held their necks with His arms.



... more about "SB 10.33.14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +