SB 10.33.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 33|s01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103301]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.33: The Rasa Dance|Chapter 33: The Rāsa Dance]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33 Summary]] '''[[SB 10.33 Summary]] - [[SB 10.33.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
itthaṁ bhagavato gopyaḥ | :itthaṁ bhagavato gopyaḥ | ||
śrutvā vācaḥ su-peśalāḥ | :śrutvā vācaḥ su-peśalāḥ | ||
jahur viraha-jaṁ tāpaṁ | :jahur viraha-jaṁ tāpaṁ | ||
tad-aṅgopacitāśiṣaḥ | :tad-aṅgopacitāśiṣaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''ittham''—thus; ''bhagavataḥ''—of the Supreme Personality of Godhead; ''gopyaḥ''—the cowherd girls; ''śrutvā''—hearing; ''vācaḥ''—the words; ''su-peśalāḥ''—most charming; ''jahuḥ''—they gave up; ''viraha-jam''—born out of their feelings of separation; ''tāpam''—the distress; ''tat''—His; ''aṅga''—from (touching) the limbs; ''upacita''—fulfilled; ''āśiṣaḥ''—whose desires. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: When the cowherd girls heard the Supreme Personality of Godhead speak these most charming words, they forgot their distress caused by separation from Him. Touching His transcendental limbs, they felt all their desires fulfilled. | Śukadeva Gosvāmī said: When the cowherd girls heard the Supreme Personality of Godhead speak these most charming words, they forgot their distress caused by separation from Him. Touching His transcendental limbs, they felt all their desires fulfilled. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33 Summary]] '''[[SB 10.33 Summary]] - [[SB 10.33.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:14, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- itthaṁ bhagavato gopyaḥ
- śrutvā vācaḥ su-peśalāḥ
- jahur viraha-jaṁ tāpaṁ
- tad-aṅgopacitāśiṣaḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ittham—thus; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; gopyaḥ—the cowherd girls; śrutvā—hearing; vācaḥ—the words; su-peśalāḥ—most charming; jahuḥ—they gave up; viraha-jam—born out of their feelings of separation; tāpam—the distress; tat—His; aṅga—from (touching) the limbs; upacita—fulfilled; āśiṣaḥ—whose desires.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: When the cowherd girls heard the Supreme Personality of Godhead speak these most charming words, they forgot their distress caused by separation from Him. Touching His transcendental limbs, they felt all their desires fulfilled.