Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.25.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=cowherd community
|listener=cowherd community
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 25]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|102526]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.25: Lord Krsna Lifts Govardhana Hill|Chapter 25: Lord Kṛṣṇa Lifts Govardhana Hill]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.25]] '''[[SB 10.25.25]] - [[SB 10.25.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
niryāta tyajata trāsaṁ<br>
:niryāta tyajata trāsaṁ
gopāḥ sa-strī-dhanārbhakāḥ<br>
:gopāḥ sa-strī-dhanārbhakāḥ
upārataṁ vāta-varṣaṁ<br>
:upārataṁ vāta-varṣaṁ
vyuda-prāyāś ca nimnagāḥ<br>
:vyuda-prāyāś ca nimnagāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
niryāta—please go out; tyajata—give up; trāsam—your fear; gopāḥ—O cowherd men; sa—together with; strī—your women; dhana—property; arbhakāḥ—and children; upāratam—finished; vāta-varṣam—the wind and rain; vi-uda—without water; prāyāḥ—practically; ca—and; nimnagāḥ—the rivers.
''niryāta''—please go out; ''tyajata''—give up; ''trāsam''—your fear; ''gopāḥ''—O cowherd men; ''sa''—together with; ''strī''—your women; ''dhana''—property; ''arbhakāḥ''—and children; ''upāratam''—finished; ''vāta-varṣam''—the wind and rain; ''vi-uda''—without water; ''prāyāḥ''—practically; ''ca''—and; ''nimnagāḥ''—the rivers.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Lord Kṛṣṇa said:] My dear cowherd men, please go out with your wives, children and possessions. Give up your fear. The wind and rain have stopped, and the rivers' high waters have subsided.
[Lord Kṛṣṇa said:] My dear cowherd men, please go out with your wives, children and possessions. Give up your fear. The wind and rain have stopped, and the rivers' high waters have subsided.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.25]] '''[[SB 10.25.25]] - [[SB 10.25.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:40, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

niryāta tyajata trāsaṁ
gopāḥ sa-strī-dhanārbhakāḥ
upārataṁ vāta-varṣaṁ
vyuda-prāyāś ca nimnagāḥ


SYNONYMS

niryāta—please go out; tyajata—give up; trāsam—your fear; gopāḥ—O cowherd men; sa—together with; strī—your women; dhana—property; arbhakāḥ—and children; upāratam—finished; vāta-varṣam—the wind and rain; vi-uda—without water; prāyāḥ—practically; ca—and; nimnagāḥ—the rivers.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Lord Kṛṣṇa said:] My dear cowherd men, please go out with your wives, children and possessions. Give up your fear. The wind and rain have stopped, and the rivers' high waters have subsided.



... more about "SB 10.25.26"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
cowherd community +