Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.24.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102434]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.24: Worshiping Govardhana Hill|Chapter 24: Worshiping Govardhana Hill]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.32-33]] '''[[SB 10.24.32-33]] - [[SB 10.24.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.35]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anāṁsy anaḍud-yuktāni<br>
:anāṁsy anaḍud-yuktāni
te cāruhya sv-alaṅkṛtāḥ<br>
:te cāruhya sv-alaṅkṛtāḥ
gopyaś ca kṛṣṇa-vīryāṇi<br>
:gopyaś ca kṛṣṇa-vīryāṇi
gāyantyaḥ sa-dvijāśiṣaḥ<br>
:gāyantyaḥ sa-dvijāśiṣaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anāṁsi—wagons; anaḍut-yuktāni—yoked with oxen; te—they; ca—and; āruhya—riding; su-alaṅkṛtāḥ—nicely ornamented; gopyaḥ—the cowherd women; ca—and; kṛṣṇa-vīryāṇi—the glories of Lord Kṛṣṇa; gāyantyaḥ—singing; sa—together with; dvija—of the brāhmaṇas; āśiṣaḥ—the benedictions.
''anāṁsi''—wagons; ''anaḍut-yuktāni''—yoked with oxen; ''te''—they; ''ca''—and; ''āruhya''—riding; ''su-alaṅkṛtāḥ''—nicely ornamented; ''gopyaḥ''—the cowherd women; ''ca''—and; ''kṛṣṇa-vīryāṇi''—the glories of Lord Kṛṣṇa; ''gāyantyaḥ''—singing; ''sa''—together with; ''dvija''—of the ''brāhmaṇas''; ''āśiṣaḥ''—the benedictions.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As the beautifully ornamented cowherd ladies followed along, riding on wagons drawn by oxen, they sang the glories of Lord Kṛṣṇa, and their songs mingled with the brāhmaṇas' chanting of benedictions.
As the beautifully ornamented cowherd ladies followed along, riding on wagons drawn by oxen, they sang the glories of Lord Kṛṣṇa, and their songs mingled with the brāhmaṇas' chanting of benedictions.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.32-33]] '''[[SB 10.24.32-33]] - [[SB 10.24.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:13, 22 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 34

anāṁsy anaḍud-yuktāni
te cāruhya sv-alaṅkṛtāḥ
gopyaś ca kṛṣṇa-vīryāṇi
gāyantyaḥ sa-dvijāśiṣaḥ


SYNONYMS

anāṁsi—wagons; anaḍut-yuktāni—yoked with oxen; te—they; ca—and; āruhya—riding; su-alaṅkṛtāḥ—nicely ornamented; gopyaḥ—the cowherd women; ca—and; kṛṣṇa-vīryāṇi—the glories of Lord Kṛṣṇa; gāyantyaḥ—singing; sa—together with; dvija—of the brāhmaṇas; āśiṣaḥ—the benedictions.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

As the beautifully ornamented cowherd ladies followed along, riding on wagons drawn by oxen, they sang the glories of Lord Kṛṣṇa, and their songs mingled with the brāhmaṇas' chanting of benedictions.



... more about "SB 10.24.34"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +