Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.24.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Nanda
|listener=King Nanda
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|102427]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.24: Worshiping Govardhana Hill|Chapter 24: Worshiping Govardhana Hill]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.26]] '''[[SB 10.24.26]] - [[SB 10.24.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.28]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
hūyantām agnayaḥ samyag<br>
:hūyantām agnayaḥ samyag
brāhmaṇair brahma-vādibhiḥ<br>
:brāhmaṇair brahma-vādibhiḥ
annaṁ bahu-guṇaṁ tebhyo<br>
:annaṁ bahu-guṇaṁ tebhyo
deyaṁ vo dhenu-dakṣiṇāḥ<br>
:deyaṁ vo dhenu-dakṣiṇāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
hūyantām—should be invoked; agnayaḥ—the sacrificial fires; samyak—in the proper manner; brāhmaṇaiḥ—by the brāhmaṇas; brahma-vādibhiḥ-who are learned in the Vedas; annam-food; bahu-guṇam—well prepared; tebhyaḥ—to them; deyam—should be given; vaḥ—by you; dhenu-dakṣiṇāḥ—cows and other gifts as remuneration.
''hūyantām''—should be invoked; ''agnayaḥ''—the sacrificial fires; ''samyak''—in the proper manner; ''brāhmaṇaiḥ''—by the ''brāhmaṇas''; ''bahu-guṇam''—well prepared; ''tebhyaḥ''—to them; ''deyam''—should be given; ''vaḥ''—by you; ''dhenu-dakṣiṇāḥ''—cows and other gifts as remuneration.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The brāhmaṇas who are learned in the Vedic mantras must properly invoke the sacrificial fires. Then you should feed the priests with nicely prepared food and reward them with cows and other gifts.
The brāhmaṇas who are learned in the Vedic mantras must properly invoke the sacrificial fires. Then you should feed the priests with nicely prepared food and reward them with cows and other gifts.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Lord Śrī Kṛṣṇa instructed His father and other residents of Vṛndāvana in the technical details of this Vedic sacrifice to assure the quality of the sacrifice and also to inspire Nanda and the others with faith in the concept of such a sacrifice. Thus the Lord mentioned that there must be orthodox brāhmaṇas, regular sacrificial fires and proper distribution of charity. And things were to be done in the order given by the Lord.
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Lord Śrī Kṛṣṇa instructed His father and other residents of Vṛndāvana in the technical details of this Vedic sacrifice to assure the quality of the sacrifice and also to inspire Nanda and the others with faith in the concept of such a sacrifice. Thus the Lord mentioned that there must be orthodox ''brāhmaṇas'', regular sacrificial fires and proper distribution of charity. And things were to be done in the order given by the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.26]] '''[[SB 10.24.26]] - [[SB 10.24.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:12, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 27

hūyantām agnayaḥ samyag
brāhmaṇair brahma-vādibhiḥ
annaṁ bahu-guṇaṁ tebhyo
deyaṁ vo dhenu-dakṣiṇāḥ


SYNONYMS

hūyantām—should be invoked; agnayaḥ—the sacrificial fires; samyak—in the proper manner; brāhmaṇaiḥ—by the brāhmaṇas; bahu-guṇam—well prepared; tebhyaḥ—to them; deyam—should be given; vaḥ—by you; dhenu-dakṣiṇāḥ—cows and other gifts as remuneration.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The brāhmaṇas who are learned in the Vedic mantras must properly invoke the sacrificial fires. Then you should feed the priests with nicely prepared food and reward them with cows and other gifts.


PURPORT

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Lord Śrī Kṛṣṇa instructed His father and other residents of Vṛndāvana in the technical details of this Vedic sacrifice to assure the quality of the sacrifice and also to inspire Nanda and the others with faith in the concept of such a sacrifice. Thus the Lord mentioned that there must be orthodox brāhmaṇas, regular sacrificial fires and proper distribution of charity. And things were to be done in the order given by the Lord.



... more about "SB 10.24.27"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Nanda +