Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.23.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=wives of the brahmanas performing Angirasa sacrifice
|listener=wives of the brāhmaṇas performing Angirasa sacrifice
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|102325]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.23: The Brahmanas' Wives Blessed|Chapter 23: The Brāhmaṇas' Wives Blessed]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.24]] '''[[SB 10.23.24]] - [[SB 10.23.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.26]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
svāgataṁ vo mahā-bhāgā<br>
:svāgataṁ vo mahā-bhāgā
āsyatāṁ karavāma kim<br>
:āsyatāṁ karavāma kim
yan no didṛkṣayā prāptā<br>
:yan no didṛkṣayā prāptā
upapannam idaṁ hi vaḥ<br>
:upapannam idaṁ hi vaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
su-āgatam—auspicious welcome; vaḥ—for you; mahā-bhāgāḥ—O fortunate ladies; āsyatām—please come sit; karavāma—I can do, kim-what; yat—because; naḥ—Us; didṛkṣayā—with the desire of seeing; prāptāḥ—you have come; upapannam—fitting; idam—this; hi—certainly; vaḥ—on your part.
''su-āgatam''—auspicious welcome; ''vaḥ''—for you; ''mahā-bhāgāḥ''—O fortunate ladies; ''āsyatām''—please come sit; ''karavāma''—I can do, kim-what; ''yat''—because; ''naḥ''—Us; ''didṛkṣayā''—with the desire of seeing; ''prāptāḥ''—you have come; ''upapannam''—fitting; ''idam''—this; ''hi''—certainly; ''vaḥ''—on your part.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Lord Kṛṣṇa said:] Welcome, O most fortunate ladies. Please sit down and make yourselves comfortable. What can I do for you? That you have come here to see Me is most appropriate.
[Lord Kṛṣṇa said:] Welcome, O most fortunate ladies. Please sit down and make yourselves comfortable. What can I do for you? That you have come here to see Me is most appropriate.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Just as Śrī Kṛṣṇa welcomed the gopīs who came to dance with Him at night, He similarly welcomed the brāhmaṇas' wives, whose pure love for Him was proved by their overcoming many hindrances to see the Lord. The word upapannam indicates that although these ladies had rejected their husbands' orders, their behavior was not at all inappropriate, since their husbands had obviously tried to obstruct their loving service to Lord Kṛṣṇa.
Just as Śrī Kṛṣṇa welcomed the ''gopīs'' who came to dance with Him at night, He similarly welcomed the ''brāhmaṇas''' wives, whose pure love for Him was proved by their overcoming many hindrances to see the Lord. The word ''upapannam'' indicates that although these ladies had rejected their husbands' orders, their behavior was not at all inappropriate, since their husbands had obviously tried to obstruct their loving service to Lord Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.24]] '''[[SB 10.23.24]] - [[SB 10.23.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:49, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

svāgataṁ vo mahā-bhāgā
āsyatāṁ karavāma kim
yan no didṛkṣayā prāptā
upapannam idaṁ hi vaḥ


SYNONYMS

su-āgatam—auspicious welcome; vaḥ—for you; mahā-bhāgāḥ—O fortunate ladies; āsyatām—please come sit; karavāma—I can do, kim-what; yat—because; naḥ—Us; didṛkṣayā—with the desire of seeing; prāptāḥ—you have come; upapannam—fitting; idam—this; hi—certainly; vaḥ—on your part.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Lord Kṛṣṇa said:] Welcome, O most fortunate ladies. Please sit down and make yourselves comfortable. What can I do for you? That you have come here to see Me is most appropriate.


PURPORT

Just as Śrī Kṛṣṇa welcomed the gopīs who came to dance with Him at night, He similarly welcomed the brāhmaṇas' wives, whose pure love for Him was proved by their overcoming many hindrances to see the Lord. The word upapannam indicates that although these ladies had rejected their husbands' orders, their behavior was not at all inappropriate, since their husbands had obviously tried to obstruct their loving service to Lord Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.23.25"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
wives of the brāhmaṇas performing Angirasa sacrifice +