SB 10.22.38: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 22]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102238]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.22: Krsna Steals the Garments of the Unmarried Gopis|Chapter 22: Kṛṣṇa Steals the Garments of the Unmarried Gopīs]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.22.37]] '''[[SB 10.22.37]] - [[SB 10.23.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 38 ==== | ==== TEXT 38 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasyā upavane kāmaṁ | :tasyā upavane kāmaṁ | ||
cārayantaḥ paśūn nṛpa | :cārayantaḥ paśūn nṛpa | ||
kṛṣṇa-rāmāv upāgamya | :kṛṣṇa-rāmāv upāgamya | ||
kṣudh-ārtā idam abravan | :kṣudh-ārtā idam abravan | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasyāḥ''—along the Yamunā; ''upavane''—within a small forest; ''kāmam''—here and there, as they wished; ''cārayantaḥ''—tending; ''paśūn''—the animals; ''nṛpa''—O King; ''kṛṣṇa-rāmau''—Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma; ''upāgamya''—approaching; ''kṣut-ārtāḥ''—disturbed by hunger; ''idam''—this; ''abruvan''—they (the cowherd boys) said. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Then, O King, the cowherd boys began herding the animals in a leisurely way within a small forest along the Yamunā. But soon they became afflicted by hunger and, approaching Kṛṣṇa and Balarāma, spoke as follows. | Then, O King, the cowherd boys began herding the animals in a leisurely way within a small forest along the Yamunā. But soon they became afflicted by hunger and, approaching Kṛṣṇa and Balarāma, spoke as follows. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the cowherd boys were concerned that Kṛṣṇa would be hungry, and thus they feigned their own hunger so that Kṛṣṇa and Balarāma would make suitable arrangements to eat. | Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the cowherd boys were concerned that Kṛṣṇa would be hungry, and thus they feigned their own hunger so that Kṛṣṇa and Balarāma would make suitable arrangements to eat. | ||
</div> | |||
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A . C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Kṛṣṇa Steals the Garments of the Unmarried Gopīs."'' | |||
</div> | |||
</div> | |||
SB 10.23: | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.22.37]] '''[[SB 10.22.37]] - [[SB 10.23.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.1]]</div> | ||
23. | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:21, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 38
- tasyā upavane kāmaṁ
- cārayantaḥ paśūn nṛpa
- kṛṣṇa-rāmāv upāgamya
- kṣudh-ārtā idam abravan
SYNONYMS
tasyāḥ—along the Yamunā; upavane—within a small forest; kāmam—here and there, as they wished; cārayantaḥ—tending; paśūn—the animals; nṛpa—O King; kṛṣṇa-rāmau—Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma; upāgamya—approaching; kṣut-ārtāḥ—disturbed by hunger; idam—this; abruvan—they (the cowherd boys) said.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Then, O King, the cowherd boys began herding the animals in a leisurely way within a small forest along the Yamunā. But soon they became afflicted by hunger and, approaching Kṛṣṇa and Balarāma, spoke as follows.
PURPORT
Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the cowherd boys were concerned that Kṛṣṇa would be hungry, and thus they feigned their own hunger so that Kṛṣṇa and Balarāma would make suitable arrangements to eat.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A . C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Kṛṣṇa Steals the Garments of the Unmarried Gopīs."