SB 10.21.13: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''gāvaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāvaḥ&tab=syno_o&ds=1 gāvaḥ]'' — the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — from the mouth of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirgata&tab=syno_o&ds=1 nirgata]'' — emitted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṇu&tab=syno_o&ds=1 veṇu]'' — of the flute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gīta&tab=syno_o&ds=1 gīta]'' — of the song; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pīyūṣam&tab=syno_o&ds=1 pīyūṣam]'' — the nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttabhita&tab=syno_o&ds=1 uttabhita]'' — raised high; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karṇa&tab=syno_o&ds=1 karṇa]'' — with their ears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṭaiḥ&tab=syno_o&ds=1 puṭaiḥ]'' — which were acting as vessels; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pibantyaḥ&tab=syno_o&ds=1 pibantyaḥ]'' — drinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāvāḥ&tab=syno_o&ds=1 śāvāḥ]'' — the calves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snuta&tab=syno_o&ds=1 snuta]'' — exuding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stana&tab=syno_o&ds=1 stana]'' — from their udders; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=payaḥ&tab=syno_o&ds=1 payaḥ]'' — the milk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavalāḥ&tab=syno_o&ds=1 kavalāḥ]'' — whose mouthfuls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasthuḥ&tab=syno_o&ds=1 tasthuḥ]'' — stood still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govindam&tab=syno_o&ds=1 govindam]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmani&tab=syno_o&ds=1 ātmani]'' — within their minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśā&tab=syno_o&ds=1 dṛśā]'' — with their vision; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalāḥ&tab=syno_o&ds=1 kalāḥ]'' — their eyes full of tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛśantyaḥ&tab=syno_o&ds=1 spṛśantyaḥ]'' — touching. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:36, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- gāvaś ca kṛṣṇa-mukha-nirgata-veṇu-gīta
- pīyūṣam uttabhita-karṇa-puṭaiḥ pibantyaḥ
- śāvāḥ snuta-stana-payaḥ-kavalāḥ sma tasthur
- govindam ātmani dṛśāśru-kalāḥ spṛśantyaḥ
SYNONYMS
gāvaḥ — the cows; ca — and; kṛṣṇa-mukha — from the mouth of Lord Kṛṣṇa; nirgata — emitted; veṇu — of the flute; gīta — of the song; pīyūṣam — the nectar; uttabhita — raised high; karṇa — with their ears; puṭaiḥ — which were acting as vessels; pibantyaḥ — drinking; śāvāḥ — the calves; snuta — exuding; stana — from their udders; payaḥ — the milk; kavalāḥ — whose mouthfuls; sma — indeed; tasthuḥ — stood still; govindam — Lord Kṛṣṇa; ātmani — within their minds; dṛśā — with their vision; aśru-kalāḥ — their eyes full of tears; spṛśantyaḥ — touching.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Using their upraised ears as vessels, the cows are drinking the nectar of the flute-song flowing out of Kṛṣṇa's mouth. The calves, their mouths full of milk from their mothers' moist nipples, stand still as they take Govinda within themselves through their tear-filled eyes and embrace Him within their hearts.