Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.20.43: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102043]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.42]] '''[[SB 10.20.42]] - [[SB 10.20.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.44]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 43 ====
==== TEXT 43 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kham aśobhata nirmeghaṁ<br>
:kham aśobhata nirmeghaṁ
śarad-vimala-tārakam<br>
:śarad-vimala-tārakam
sattva-yuktaṁ yathā cittaṁ<br>
:sattva-yuktaṁ yathā cittaṁ
śabda-brahmārtha-darśanam<br>
:śabda-brahmārtha-darśanam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kham—the sky; aśobhata—shone brilliantly; nirmegham—free from clouds; śarat—in the fall; vimala—clear; tārakam—and starry; sattva-yuktam—endowed with (spiritual) goodness; yathā—just as; cittam—the mind; śabda-brahma—of the Vedic scripture; artha—the purport; darśanam—which directly experiences.
''kham''—the sky; ''aśobhata''—shone brilliantly; ''nirmegham''—free from clouds; ''śarat''—in the fall; ''vimala''—clear; ''tārakam''—and starry; ''sattva-yuktam''—endowed with (spiritual) goodness; ''yathā''—just as; ''cittam''—the mind; ''śabda-brahma''—of the Vedic scripture; ''artha''—the purport; ''darśanam''—which directly experiences.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Free of clouds and filled with clearly visible stars, the autumn sky shone brilliantly, just like the spiritual consciousness of one who has directly experienced the purport of the Vedic scriptures.
Free of clouds and filled with clearly visible stars, the autumn sky shone brilliantly, just like the spiritual consciousness of one who has directly experienced the purport of the Vedic scriptures.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The clear and starry autumn sky can also be compared to the pure heart of the devotee. The spiritual nature is always brilliant, clean and blissful, and this spiritual nature, called vaikuṇṭha, immediately satisfies all the desires of the soul. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness.
The clear and starry autumn sky can also be compared to the pure heart of the devotee. The spiritual nature is always brilliant, clean and blissful, and this spiritual nature, called ''vaikuṇṭha'', immediately satisfies all the desires of the soul. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.42]] '''[[SB 10.20.42]] - [[SB 10.20.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.44]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:48, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 43

kham aśobhata nirmeghaṁ
śarad-vimala-tārakam
sattva-yuktaṁ yathā cittaṁ
śabda-brahmārtha-darśanam


SYNONYMS

kham—the sky; aśobhata—shone brilliantly; nirmegham—free from clouds; śarat—in the fall; vimala—clear; tārakam—and starry; sattva-yuktam—endowed with (spiritual) goodness; yathā—just as; cittam—the mind; śabda-brahma—of the Vedic scripture; artha—the purport; darśanam—which directly experiences.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Free of clouds and filled with clearly visible stars, the autumn sky shone brilliantly, just like the spiritual consciousness of one who has directly experienced the purport of the Vedic scriptures.


PURPORT

The clear and starry autumn sky can also be compared to the pure heart of the devotee. The spiritual nature is always brilliant, clean and blissful, and this spiritual nature, called vaikuṇṭha, immediately satisfies all the desires of the soul. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness.



... more about "SB 10.20.43"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +