Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.18.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 18|s07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101807]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.18: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba|Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.6]] '''[[SB 10.18.6]] - [[SB 10.18.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.8]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vanaṁ kusumitaṁ śrīman<br>
:vanaṁ kusumitaṁ śrīman
nadac-citra-mṛga-dvijam<br>
:nadac-citra-mṛga-dvijam
gāyan mayūra-bhramaraṁ<br>
:gāyan mayūra-bhramaraṁ
kūjat-kokila-sārasam<br>
:kūjat-kokila-sārasam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vanam—the forest; kusumitam—full of flowers; śrīmat—very beautiful; nadat—making sounds; citra—variegated; mṛga—animals; dvijam—and birds; gāyan—singing; mayūra—peacocks; bhramaram—and bees; kūjat—cooing; kokila—cuckoos; sārasam—and cranes.
''vanam''—the forest; ''kusumitam''—full of flowers; ''śrīmat''—very beautiful; ''nadat''—making sounds; ''citra''—variegated; ''mṛga''—animals; ''dvijam''—and birds; ''gāyan''—singing; ''mayūra''—peacocks; ''bhramaram''—and bees; ''kūjat''—cooing; ''kokila''—cuckoos; ''sārasam''—and cranes.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Flowers beautifully decorated the forest of Vṛndāvana, and many varieties of animals and birds filled it with sound. The peacocks and bees sang, and the cuckoos and cranes cooed.
Flowers beautifully decorated the forest of Vṛndāvana, and many varieties of animals and birds filled it with sound. The peacocks and bees sang, and the cuckoos and cranes cooed.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.6]] '''[[SB 10.18.6]] - [[SB 10.18.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:57, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 7

vanaṁ kusumitaṁ śrīman
nadac-citra-mṛga-dvijam
gāyan mayūra-bhramaraṁ
kūjat-kokila-sārasam


SYNONYMS

vanam—the forest; kusumitam—full of flowers; śrīmat—very beautiful; nadat—making sounds; citra—variegated; mṛga—animals; dvijam—and birds; gāyan—singing; mayūra—peacocks; bhramaram—and bees; kūjat—cooing; kokila—cuckoos; sārasam—and cranes.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Flowers beautifully decorated the forest of Vṛndāvana, and many varieties of animals and birds filled it with sound. The peacocks and bees sang, and the cuckoos and cranes cooed.



... more about "SB 10.18.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +