Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.16.6: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tam''—him, Kāliya; ''caṇḍa-vega''—of fearsome power; ''viṣa''—the poison; ''vīryam''—whose strength; ''avekṣya''—seeing; ''tena''—by him; ''duṣṭām''—contaminated; ''nadīm''—the river; ''ca''—and; ''khala''—the envious demons; ''saṁyamana''—for subduing; ''avatāraḥ''—whose descent from the spiritual world; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''kadambam''—a ''kadamba'' tree; ''adhiruhya''—climbing up on; ''tataḥ''—from it; ''ati-tuṅgam''—very high; ''āsphoṭya''—slapping His arms; ''gāḍha-raśanaḥ''—tying His belt firmly; ''nyapatat''—He jumped; ''viṣa-ude''—into the poisoned water.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him, Kāliya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caṇḍa&tab=syno_o&ds=1 caṇḍa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vega&tab=syno_o&ds=1 vega]'' — of fearsome power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣa&tab=syno_o&ds=1 viṣa]'' — the poison; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīryam&tab=syno_o&ds=1 vīryam]'' — whose strength; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avekṣya&tab=syno_o&ds=1 avekṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tena&tab=syno_o&ds=1 tena]'' — by him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣṭām&tab=syno_o&ds=1 duṣṭām]'' — contaminated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nadīm&tab=syno_o&ds=1 nadīm]'' — the river; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khala&tab=syno_o&ds=1 khala]'' — the envious demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁyamana&tab=syno_o&ds=1 saṁyamana]'' — for subduing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avatāraḥ&tab=syno_o&ds=1 avatāraḥ]'' — whose descent from the spiritual world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kadambam&tab=syno_o&ds=1 kadambam]'' — a ''kadamba'' tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhiruhya&tab=syno_o&ds=1 adhiruhya]'' — climbing up on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — from it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ati&tab=syno_o&ds=1 ati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tuṅgam&tab=syno_o&ds=1 tuṅgam]'' — very high; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsphoṭya&tab=syno_o&ds=1 āsphoṭya]'' — slapping His arms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāḍha&tab=syno_o&ds=1 gāḍha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raśanaḥ&tab=syno_o&ds=1 raśanaḥ]'' — tying His belt firmly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyapatat&tab=syno_o&ds=1 nyapatat]'' — He jumped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣa&tab=syno_o&ds=1 viṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ude&tab=syno_o&ds=1 ude]'' — into the poisoned water.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:30, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 6

taṁ caṇḍa-vega-viṣa-vīryam avekṣya tena
duṣṭāṁ nadīṁ ca khala-saṁyamanāvatāraḥ
kṛṣṇaḥ kadambam adhiruhya tato 'ti-tuṅgam
āsphoṭya gāḍha-raśano nyapatad viṣode


SYNONYMS

tam — him, Kāliya; caṇḍa-vega — of fearsome power; viṣa — the poison; vīryam — whose strength; avekṣya — seeing; tena — by him; duṣṭām — contaminated; nadīm — the river; ca — and; khala — the envious demons; saṁyamana — for subduing; avatāraḥ — whose descent from the spiritual world; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; kadambam — a kadamba tree; adhiruhya — climbing up on; tataḥ — from it; ati-tuṅgam — very high; āsphoṭya — slapping His arms; gāḍha-raśanaḥ — tying His belt firmly; nyapatat — He jumped; viṣa-ude — into the poisoned water.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Kṛṣṇa saw how the Kāliya serpent had polluted the Yamunā River with his terribly powerful poison. Since Kṛṣṇa had descended from the spiritual world specifically to subdue envious demons, the Lord immediately climbed to the top of a very high kadamba tree and prepared Himself for battle. He tightened His belt, slapped His arms and then jumped into the poisonous water.


PURPORT

According to the ācāryas, Lord Kṛṣṇa also tied back the locks of His hair as He prepared to do battle with Kāliya.



... more about "SB 10.16.6"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +