Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.15.25: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''vidyante''—are present; ''abhukta-pūrvāṇi''—never before tasted; ''phalāni''—fruits; ''surabhīṇi''—fragrant; ''ca''—and; ''eṣaḥ''—this; ''vai''—indeed; ''surabhiḥ''—fragrant; ''gandhaḥ''—aroma; ''viṣūcīnaḥ''—spreading everywhere; ''avagṛhyate''—is perceived.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyante&tab=syno_o&ds=1 vidyante]'' — are present; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhukta&tab=syno_o&ds=1 abhukta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrvāṇi&tab=syno_o&ds=1 pūrvāṇi]'' — never before tasted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phalāni&tab=syno_o&ds=1 phalāni]'' — fruits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=surabhīṇi&tab=syno_o&ds=1 surabhīṇi]'' — fragrant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 eṣaḥ]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=surabhiḥ&tab=syno_o&ds=1 surabhiḥ]'' — fragrant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandhaḥ&tab=syno_o&ds=1 gandhaḥ]'' — aroma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣūcīnaḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣūcīnaḥ]'' — spreading everywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avagṛhyate&tab=syno_o&ds=1 avagṛhyate]'' — is perceived.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:27, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

vidyante 'bhukta-pūrvāṇi
phalāni surabhīṇi ca
eṣa vai surabhir gandho
viṣūcīno 'vagṛhyate


SYNONYMS

vidyante — are present; abhukta-pūrvāṇi — never before tasted; phalāni — fruits; surabhīṇi — fragrant; ca — and; eṣaḥ — this; vai — indeed; surabhiḥ — fragrant; gandhaḥ — aroma; viṣūcīnaḥ — spreading everywhere; avagṛhyate — is perceived.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

In the Tāla forest are sweet-smelling fruits no one has ever tasted. Indeed, even now we can smell the fragrance of the tāla fruits spreading all about.


PURPORT

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the sweet fragrance of the tāla fruits was carried by an easterly wind, which is conducive to rain in the Vṛndāvana area. This easterly wind generally blows in the month of Bhādra and thus indicates the excellent ripeness of the fruits, while the fact that the boys could smell them indicates the nearness of the Tāla forest.



... more about "SB 10.15.25"
cowherd boys +
Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead +