Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.14.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 14|s09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|101409]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.14: Brahma's Prayers to Lord Krsna|Chapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.8]] '''[[SB 10.14.8]] - [[SB 10.14.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
paśyeśa me 'nāryam ananta ādye<br>
:paśyeśa me 'nāryam ananta ādye
parātmani tvayy api māyi-māyini<br>
:parātmani tvayy api māyi-māyini
māyāṁ vitatyekṣitum ātma-vaibhavaṁ<br>
:māyāṁ vitatyekṣitum ātma-vaibhavaṁ
hy ahaṁ kiyān aiccham ivārcir agnau<br>
:hy ahaṁ kiyān aiccham ivārcir agnau
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
paśya—just see; īśa—O Lord; me—my; anāryam—contemptible behavior; anante—against the unlimited; ādye—the primeval; para-ātmani—the Supersoul; tvayi—You; api—even; māyi-māyini—for the masters of illusion; māyām—(my) illusory potency; vitatya—spreading; īkṣitum—to see; ātma—Your; vaibhavam—power; hi—indeed; aham—I; kiyān—how much; aiccham—I desired; iva—just like; arciḥ—a small spark; agnau—in comparison to the whole fire.
''paśya''—just see; ''īśa''—O Lord; ''me''—my; ''anāryam''—contemptible behavior; ''anante''—against the unlimited; ''ādye''—the primeval; ''para-ātmani''—the Supersoul; ''tvayi''—You; ''api''—even; ''māyi-māyini''—for the masters of illusion; ''māyām''—(my) illusory potency; ''vitatya''—spreading; ''īkṣitum''—to see; ''ātma''—Your; ''vaibhavam''—power; ''hi''—indeed; ''aham''—I; ''kiyān''—how much; ''aiccham''—I desired; ''iva''—just like; ''arciḥ''—a small spark; ''agnau''—in comparison to the whole fire.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My Lord, just see my uncivilized impudence! To test Your power I tried to extend my illusory potency to cover You, the unlimited and primeval Supersoul, who bewilder even the masters of illusion. What am I compared to You? I am just like a small spark in the presence of a great fire.
My Lord, just see my uncivilized impudence! To test Your power I tried to extend my illusory potency to cover You, the unlimited and primeval Supersoul, who bewilder even the masters of illusion. What am I compared to You? I am just like a small spark in the presence of a great fire.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A great fire produces many sparks, which are insignificant in comparison to it. Indeed, if one of the small sparks were to try to burn the original fire, the attempt would be simply ludicrous. Similarly, even the creator of the entire universe, Lord Brahmā, is an insignificant spark of the potency of God, and therefore Brahmā's attempt to bewilder the Supreme Lord was certainly ludicrous.
A great fire produces many sparks, which are insignificant in comparison to it. Indeed, if one of the small sparks were to try to burn the original fire, the attempt would be simply ludicrous. Similarly, even the creator of the entire universe, Lord Brahmā, is an insignificant spark of the potency of God, and therefore Brahmā's attempt to bewilder the Supreme Lord was certainly ludicrous.


Brahmā here addresses Lord Kṛṣṇa as īśa, which indicates that Kṛṣṇa is not only the supreme master of everyone but is also specifically the master of Brahmā, who creates the universe directly under the guidance of the Lord and who, indeed, is born directly from the Lord's own body.
Brahmā here addresses Lord Kṛṣṇa as ''īśa'', which indicates that Kṛṣṇa is not only the supreme master of everyone but is also specifically the master of Brahmā, who creates the universe directly under the guidance of the Lord and who, indeed, is born directly from the Lord's own body.


Brahmā felt ashamed of his impudent attempt at deluding Lord Kṛṣṇa, and he was therefore perfectly willing to be punished or forgiven by the Lord, according to His decision. If Lord Kṛṣṇa does not mercifully punish His devotees when they act improperly, their foolishness will simply increase and gradually completely overwhelm their devotional sentiments. Therefore Lord Kṛṣṇa kindly disciplines His devotees and maintains them on the progressive path back home, back to Godhead.
Brahmā felt ashamed of his impudent attempt at deluding Lord Kṛṣṇa, and he was therefore perfectly willing to be punished or forgiven by the Lord, according to His decision. If Lord Kṛṣṇa does not mercifully punish His devotees when they act improperly, their foolishness will simply increase and gradually completely overwhelm their devotional sentiments. Therefore Lord Kṛṣṇa kindly disciplines His devotees and maintains them on the progressive path back home, back to Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.8]] '''[[SB 10.14.8]] - [[SB 10.14.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:32, 20 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

paśyeśa me 'nāryam ananta ādye
parātmani tvayy api māyi-māyini
māyāṁ vitatyekṣitum ātma-vaibhavaṁ
hy ahaṁ kiyān aiccham ivārcir agnau


SYNONYMS

paśya—just see; īśa—O Lord; me—my; anāryam—contemptible behavior; anante—against the unlimited; ādye—the primeval; para-ātmani—the Supersoul; tvayi—You; api—even; māyi-māyini—for the masters of illusion; māyām—(my) illusory potency; vitatya—spreading; īkṣitum—to see; ātma—Your; vaibhavam—power; hi—indeed; aham—I; kiyān—how much; aiccham—I desired; iva—just like; arciḥ—a small spark; agnau—in comparison to the whole fire.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My Lord, just see my uncivilized impudence! To test Your power I tried to extend my illusory potency to cover You, the unlimited and primeval Supersoul, who bewilder even the masters of illusion. What am I compared to You? I am just like a small spark in the presence of a great fire.


PURPORT

A great fire produces many sparks, which are insignificant in comparison to it. Indeed, if one of the small sparks were to try to burn the original fire, the attempt would be simply ludicrous. Similarly, even the creator of the entire universe, Lord Brahmā, is an insignificant spark of the potency of God, and therefore Brahmā's attempt to bewilder the Supreme Lord was certainly ludicrous.

Brahmā here addresses Lord Kṛṣṇa as īśa, which indicates that Kṛṣṇa is not only the supreme master of everyone but is also specifically the master of Brahmā, who creates the universe directly under the guidance of the Lord and who, indeed, is born directly from the Lord's own body.

Brahmā felt ashamed of his impudent attempt at deluding Lord Kṛṣṇa, and he was therefore perfectly willing to be punished or forgiven by the Lord, according to His decision. If Lord Kṛṣṇa does not mercifully punish His devotees when they act improperly, their foolishness will simply increase and gradually completely overwhelm their devotional sentiments. Therefore Lord Kṛṣṇa kindly disciplines His devotees and maintains them on the progressive path back home, back to Godhead.



... more about "SB 10.14.9"
Lord Brahmā +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +