SB 10.14.52: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''deha-ātma-vādinām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vādinām&tab=syno_o&ds=1 vādinām]'' — who ascribe to the view that the body is the self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsām&tab=syno_o&ds=1 puṁsām]'' — for persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājanya&tab=syno_o&ds=1 rājanya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sat&tab=syno_o&ds=1 sat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tama&tab=syno_o&ds=1 tama]'' — O best of kings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehaḥ&tab=syno_o&ds=1 dehaḥ]'' — the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamaḥ&tab=syno_o&ds=1 tamaḥ]'' — most dear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anu&tab=syno_o&ds=1 anu]'' — relative; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — which things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — to that. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:26, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 52
- dehātma-vādināṁ puṁsām
- api rājanya-sattama
- yathā dehaḥ priyatamas
- tathā na hy anu ye ca tam
SYNONYMS
deha-ātma-vādinām — who ascribe to the view that the body is the self; puṁsām — for persons; api — indeed; rājanya-sat-tama — O best of kings; yathā — as; dehaḥ — the body; priya-tamaḥ — most dear; tathā — thus; na — not; hi — certainly; anu — relative; ye — which things; ca — and; tam — to that.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Indeed, for persons who think the body is the self, O best of kings, those things whose importance lies only in their relationship to the body are never as dear as the body itself.