Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.14.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|101435]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.14: Brahma's Prayers to Lord Krsna|Chapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.34]] '''[[SB 10.14.34]] - [[SB 10.14.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
eṣāṁ ghoṣa-nivāsinām uta bhavān kiṁ deva rāteti naś<br>
:eṣāṁ ghoṣa-nivāsinām uta bhavān kiṁ deva rāteti naś
ceto viśva-phalāt phalaṁ tvad-aparaṁ kutrāpy ayan muhyati<br>
:ceto viśva-phalāt phalaṁ tvad-aparaṁ kutrāpy ayan muhyati
sad-veṣād iva pūtanāpi sa-kulā tvām eva devāpitā<br>
:sad-veṣād iva pūtanāpi sa-kulā tvām eva devāpitā
yad-dhāmārtha-suhṛt-priyātma-tanaya-prāṇāśayās tvat-kṛte<br>
:yad-dhāmārtha-suhṛt-priyātma-tanaya-prāṇāśayās tvat-kṛte
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
eṣām—to these; ghoṣa-nivāsinām—residents of the cowherd community; uta—indeed; bhavān—Your Lordship; kim—what; deva—O Supreme Personality of Godhead; rātā—will give; iti—thinking thus; naḥ—our; cetaḥ—mind; viśva-phalāt—than the supreme source of all benedictions; phalam—a reward; tvat—than You; aparam—other; kutra api—anywhere; ayat—considering; muhyati—becomes bewildered; sat-veṣāt—by disguising herself as a devotee; iva—indeed; pūtanā—the demoness Pūtanā; api—even; sa-kulā—along with her family members, Bakāsura and Aghāsura; tvām—You; eva—certainly; deva—O Lord; āpitā—was made to attain; yat—whose; dhāma—homes; artha—wealth; suhṛt—friends; priya—dear relatives; ātma—bodies; tanaya—children; prāṇa—life air; āśayāḥ—and minds; tvat-kṛte—dedicated to You.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣām&tab=syno_o&ds=1 eṣām]'' — to these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghoṣa&tab=syno_o&ds=1 ghoṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivāsinām&tab=syno_o&ds=1 nivāsinām]'' — residents of the cowherd community; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uta&tab=syno_o&ds=1 uta]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — Your Lordship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — O Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātā&tab=syno_o&ds=1 rātā]'' — will give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thinking thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetaḥ&tab=syno_o&ds=1 cetaḥ]'' — mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśva&tab=syno_o&ds=1 viśva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phalāt&tab=syno_o&ds=1 phalāt]'' — than the supreme source of all benedictions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phalam&tab=syno_o&ds=1 phalam]'' — a reward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvat&tab=syno_o&ds=1 tvat]'' — than You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparam&tab=syno_o&ds=1 aparam]'' — other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutra&tab=syno_o&ds=1 kutra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — anywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayat&tab=syno_o&ds=1 ayat]'' — considering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhyati&tab=syno_o&ds=1 muhyati]'' — becomes bewildered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sat&tab=syno_o&ds=1 sat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṣāt&tab=syno_o&ds=1 veṣāt]'' — by disguising herself as a devotee; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūtanā&tab=syno_o&ds=1 pūtanā]'' — the demoness Pūtanā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulā&tab=syno_o&ds=1 kulā]'' — along with her family members, Bakāsura and Aghāsura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvām&tab=syno_o&ds=1 tvām]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — O Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpitā&tab=syno_o&ds=1 āpitā]'' — was made to attain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — whose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāma&tab=syno_o&ds=1 dhāma]'' — homes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — wealth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛt&tab=syno_o&ds=1 suhṛt]'' — friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — dear relatives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]'' — bodies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanaya&tab=syno_o&ds=1 tanaya]'' — children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]'' — life air; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśayāḥ&tab=syno_o&ds=1 āśayāḥ]'' — and minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvat&tab=syno_o&ds=1 tvat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛte&tab=syno_o&ds=1 kṛte]'' — dedicated to You.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My mind becomes bewildered just trying to think of what reward other than You could be found anywhere. You are the embodiment of all benedictions, which You bestow upon these residents of the cowherd community of Vṛndāvana. You have already arranged to give Yourself to Pūtanā and her family members in exchange for her disguising herself as a devotee. So what is left for You to give these devotees of Vṛndāvana, whose homes, wealth, friends, dear relations, bodies, children and very lives and hearts are all dedicated only to You?
My mind becomes bewildered just trying to think of what reward other than You could be found anywhere. You are the embodiment of all benedictions, which You bestow upon these residents of the cowherd community of Vṛndāvana. You have already arranged to give Yourself to Pūtanā and her family members in exchange for her disguising herself as a devotee. So what is left for You to give these devotees of Vṛndāvana, whose homes, wealth, friends, dear relations, bodies, children and very lives and hearts are all dedicated only to You?
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.34]] '''[[SB 10.14.34]] - [[SB 10.14.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:26, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 35

eṣāṁ ghoṣa-nivāsinām uta bhavān kiṁ deva rāteti naś
ceto viśva-phalāt phalaṁ tvad-aparaṁ kutrāpy ayan muhyati
sad-veṣād iva pūtanāpi sa-kulā tvām eva devāpitā
yad-dhāmārtha-suhṛt-priyātma-tanaya-prāṇāśayās tvat-kṛte


SYNONYMS

eṣām — to these; ghoṣa-nivāsinām — residents of the cowherd community; uta — indeed; bhavān — Your Lordship; kim — what; deva — O Supreme Personality of Godhead; rātā — will give; iti — thinking thus; naḥ — our; cetaḥ — mind; viśva-phalāt — than the supreme source of all benedictions; phalam — a reward; tvat — than You; aparam — other; kutra api — anywhere; ayat — considering; muhyati — becomes bewildered; sat-veṣāt — by disguising herself as a devotee; iva — indeed; pūtanā — the demoness Pūtanā; api — even; sa-kulā — along with her family members, Bakāsura and Aghāsura; tvām — You; eva — certainly; deva — O Lord; āpitā — was made to attain; yat — whose; dhāma — homes; artha — wealth; suhṛt — friends; priya — dear relatives; ātma — bodies; tanaya — children; prāṇa — life air; āśayāḥ — and minds; tvat-kṛte — dedicated to You.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My mind becomes bewildered just trying to think of what reward other than You could be found anywhere. You are the embodiment of all benedictions, which You bestow upon these residents of the cowherd community of Vṛndāvana. You have already arranged to give Yourself to Pūtanā and her family members in exchange for her disguising herself as a devotee. So what is left for You to give these devotees of Vṛndāvana, whose homes, wealth, friends, dear relations, bodies, children and very lives and hearts are all dedicated only to You?



... more about "SB 10.14.35"
Lord Brahmā +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +