Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.14.33: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''eṣām''—of these (residents of Vṛndāvana); ''tu''—however; ''bhāgya''—of the good fortune; ''mahimā''—the greatness; ''acyuta''—O infallible Supreme Lord; ''tāvat''—so much; ''āstām''—let it be; ''ekādaśa''—the eleven; ''eva hi''—indeed; ''vayam''—we; ''bata''—oh; ''bhūri-bhāgāḥ''—are most fortunate; ''etat''—of these devotees; ''hṛṣīka''—by the senses; ''caṣakaiḥ''—(which are like) drinking cups; ''asakṛt''—repeatedly; ''pibāmaḥ''—we are drinking; ''śarva-ādayaḥ''—Lord Śiva and the other chief demigods; ''aṅghri-udaja''—of the lotus feet; ''madhu''—the honey; ''amṛta-āsavam''—which is a nectarean, intoxicating beverage; ''te''—of You.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣām&tab=syno_o&ds=1 eṣām]'' — of these (residents of Vṛndāvana); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — however; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgya&tab=syno_o&ds=1 bhāgya]'' — of the good fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahimā&tab=syno_o&ds=1 mahimā]'' — the greatness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyuta&tab=syno_o&ds=1 acyuta]'' — O infallible Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāvat&tab=syno_o&ds=1 tāvat]'' — so much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āstām&tab=syno_o&ds=1 āstām]'' — let it be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekādaśa&tab=syno_o&ds=1 ekādaśa]'' — the eleven; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bata&tab=syno_o&ds=1 bata]'' — oh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūri&tab=syno_o&ds=1 bhūri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhāgāḥ]'' — are most fortunate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — of these devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣīka&tab=syno_o&ds=1 hṛṣīka]'' — by the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caṣakaiḥ&tab=syno_o&ds=1 caṣakaiḥ]'' — (which are like) drinking cups; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asakṛt&tab=syno_o&ds=1 asakṛt]'' — repeatedly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pibāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 pibāmaḥ]'' — we are drinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarva&tab=syno_o&ds=1 śarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — Lord Śiva and the other chief demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghri&tab=syno_o&ds=1 aṅghri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udaja&tab=syno_o&ds=1 udaja]'' — of the lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]'' — the honey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛta&tab=syno_o&ds=1 amṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsavam&tab=syno_o&ds=1 āsavam]'' — which is a nectarean, intoxicating beverage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — of You.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:26, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 33

eṣāṁ tu bhāgya-mahimācyuta tāvad āstām
ekādaśaiva hi vayaṁ bata bhūri-bhāgāḥ
etad-dhṛṣīka-caṣakair asakṛt pibāmaḥ
śarvādayo 'ṅghry-udaja-madhv-amṛtāsavaṁ te


SYNONYMS

eṣām — of these (residents of Vṛndāvana); tu — however; bhāgya — of the good fortune; mahimā — the greatness; acyuta — O infallible Supreme Lord; tāvat — so much; āstām — let it be; ekādaśa — the eleven; eva hi — indeed; vayam — we; bata — oh; bhūri-bhāgāḥ — are most fortunate; etat — of these devotees; hṛṣīka — by the senses; caṣakaiḥ — (which are like) drinking cups; asakṛt — repeatedly; pibāmaḥ — we are drinking; śarva-ādayaḥ — Lord Śiva and the other chief demigods; aṅghri-udaja — of the lotus feet; madhu — the honey; amṛta-āsavam — which is a nectarean, intoxicating beverage; te — of You.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Yet even though the extent of the good fortune of these residents of Vṛndāvana is inconceivable, we eleven presiding deities of the various senses, headed by Lord Śiva, are also most fortunate, because the senses of these devotees of Vṛndāvana are the cups through which we repeatedly drink the nectarean, intoxicating beverage of the honey of Your lotus feet.



... more about "SB 10.14.33"
Lord Brahmā +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +