Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.13.21: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tat-tat-vatsān''—the calves, which belonged to different cows; ''pṛthak''—separately; ''nītvā''—bringing; ''tat-tat-goṣṭhe''—to their respective cow sheds; ''niveśya''—entering; ''saḥ''—Kṛṣṇa; ''tat-tat-ātmā''—as originally different individual souls; ''abhavat''—He expanded Himself in that way; ''rājan''—O King Parīkṣit; ''tat-tat-sadma''—their respective houses; ''praviṣṭavān''—entered (Kṛṣṇa thus entered everywhere).
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsān&tab=syno_o&ds=1 vatsān]'' — the calves, which belonged to different cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthak&tab=syno_o&ds=1 pṛthak]'' — separately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nītvā&tab=syno_o&ds=1 nītvā]'' — bringing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=goṣṭhe&tab=syno_o&ds=1 goṣṭhe]'' — to their respective cow sheds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niveśya&tab=syno_o&ds=1 niveśya]'' — entering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmā&tab=syno_o&ds=1 ātmā]'' — as originally different individual souls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhavat&tab=syno_o&ds=1 abhavat]'' — He expanded Himself in that way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadma&tab=syno_o&ds=1 sadma]'' — their respective houses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praviṣṭavān&tab=syno_o&ds=1 praviṣṭavān]'' — entered (Kṛṣṇa thus entered everywhere).
</div>
</div>



Latest revision as of 18:23, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

tat-tad-vatsān pṛthaṅ nītvā
tat-tad-goṣṭhe niveśya saḥ
tat-tad-ātmābhavad rājaṁs
tat-tat-sadma praviṣṭavān


SYNONYMS

tat-tat-vatsān — the calves, which belonged to different cows; pṛthak — separately; nītvā — bringing; tat-tat-goṣṭhe — to their respective cow sheds; niveśya — entering; saḥ — Kṛṣṇa; tat-tat-ātmā — as originally different individual souls; abhavat — He expanded Himself in that way; rājan — O King Parīkṣit; tat-tat-sadma — their respective houses; praviṣṭavān — entered (Kṛṣṇa thus entered everywhere).


TRANSLATION

O Mahārāja Parīkṣit, Kṛṣṇa, who had divided Himself as different calves and also as different cowherd boys, entered different cow sheds as the calves and then different homes as different boys.


PURPORT

Kṛṣṇa had many, many friends, of whom Śrīdāmā, Sudāmā and Subala were prominent. Thus Kṛṣṇa Himself became Śrīdāmā, Sudāmā and Subala and entered their respective houses with their respective calves.



... more about "SB 10.13.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +