SB 10.12.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 12]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101227]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.12: The Killing of the Demon Aghasura|Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.26]] '''[[SB 10.12.26]] - [[SB 10.12.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tān vīkṣya kṛṣṇaḥ sakalābhaya-prado | :tān vīkṣya kṛṣṇaḥ sakalābhaya-prado | ||
hy ananya-nāthān sva-karād avacyutān | :hy ananya-nāthān sva-karād avacyutān | ||
dīnāṁś ca mṛtyor jaṭharāgni-ghāsān | :dīnāṁś ca mṛtyor jaṭharāgni-ghāsān | ||
ghṛṇārdito diṣṭa-kṛtena vismitaḥ | :ghṛṇārdito diṣṭa-kṛtena vismitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tān''—all those boys; ''vīkṣya''—seeing; ''kṛṣṇaḥ''—the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; ''sakala-abhaya-pradaḥ''—who is the source of fearlessness for everyone; ''hi''—indeed; ''ananya-nāthān''—especially for the cowherd boys, who did not know anyone except Kṛṣṇa; ''sva-karāt''—from the control of His hand; ''avacyutān''—now gone out; ''dīnān ca''—helpless; ''mṛtyoḥ jaṭhara-agni-ghāsān''—who had all entered like straws into the fire of the abdomen of Aghāsura, who was very bold and hungry, like death personified (because the asura had assumed a big body, he must have had a very strong appetite); ''ghṛṇā-arditaḥ''—therefore, being compassionate due to causeless mercy; ''diṣṭa-kṛtena''—by things arranged by His internal potency; ''vismitaḥ''—He also, for the time being, was astonished. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Kṛṣṇa saw that all the cowherd boys, who did not know anyone but Him as their Lord, had now gone out of His hand and were helpless, having entered like straws into the fire of the abdomen of Aghāsura, who was death personified. It was intolerable for Kṛṣṇa to be separated from His friends the cowherd boys. Therefore, as if seeing that this had been arranged by His internal potency, Kṛṣṇa was momentarily struck with wonder and unsure of what to do. | Kṛṣṇa saw that all the cowherd boys, who did not know anyone but Him as their Lord, had now gone out of His hand and were helpless, having entered like straws into the fire of the abdomen of Aghāsura, who was death personified. It was intolerable for Kṛṣṇa to be separated from His friends the cowherd boys. Therefore, as if seeing that this had been arranged by His internal potency, Kṛṣṇa was momentarily struck with wonder and unsure of what to do. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.26]] '''[[SB 10.12.26]] - [[SB 10.12.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:10, 1 December 2017
TEXT 27
- tān vīkṣya kṛṣṇaḥ sakalābhaya-prado
- hy ananya-nāthān sva-karād avacyutān
- dīnāṁś ca mṛtyor jaṭharāgni-ghāsān
- ghṛṇārdito diṣṭa-kṛtena vismitaḥ
SYNONYMS
tān—all those boys; vīkṣya—seeing; kṛṣṇaḥ—the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; sakala-abhaya-pradaḥ—who is the source of fearlessness for everyone; hi—indeed; ananya-nāthān—especially for the cowherd boys, who did not know anyone except Kṛṣṇa; sva-karāt—from the control of His hand; avacyutān—now gone out; dīnān ca—helpless; mṛtyoḥ jaṭhara-agni-ghāsān—who had all entered like straws into the fire of the abdomen of Aghāsura, who was very bold and hungry, like death personified (because the asura had assumed a big body, he must have had a very strong appetite); ghṛṇā-arditaḥ—therefore, being compassionate due to causeless mercy; diṣṭa-kṛtena—by things arranged by His internal potency; vismitaḥ—He also, for the time being, was astonished.
TRANSLATION
Kṛṣṇa saw that all the cowherd boys, who did not know anyone but Him as their Lord, had now gone out of His hand and were helpless, having entered like straws into the fire of the abdomen of Aghāsura, who was death personified. It was intolerable for Kṛṣṇa to be separated from His friends the cowherd boys. Therefore, as if seeing that this had been arranged by His internal potency, Kṛṣṇa was momentarily struck with wonder and unsure of what to do.