Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.12.17: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''dharā''—on the surface of the globe; ''adhara-oṣṭhaḥ''—whose lower lip; ''jalada-uttara-oṣṭhaḥ''—whose upper lip was touching the clouds; ''darī-ānana-antaḥ''—whose mouth was expanded very widely like a mountain cave; ''giri-śṛṅga''—like a mountain peak; ''daṁṣṭraḥ''—whose teeth; ''dhvānta-antaḥ-āsyaḥ''—within whose mouth the atmosphere was as dark as possible; ''vitata-adhva-jihvaḥ''—whose tongue was like a broad way; ''paruṣa-anila-śvāsa''—whose breath was like a warm wind; ''dava-īkṣaṇa-uṣṇaḥ''—and whose glance was like flames of fire.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharā&tab=syno_o&ds=1 dharā]'' — on the surface of the globe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhara&tab=syno_o&ds=1 adhara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oṣṭhaḥ&tab=syno_o&ds=1 oṣṭhaḥ]'' — whose lower lip; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jalada&tab=syno_o&ds=1 jalada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttara&tab=syno_o&ds=1 uttara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oṣṭhaḥ&tab=syno_o&ds=1 oṣṭhaḥ]'' — whose upper lip was touching the clouds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darī&tab=syno_o&ds=1 darī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānana&tab=syno_o&ds=1 ānana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥ&tab=syno_o&ds=1 antaḥ]'' — whose mouth was expanded very widely like a mountain cave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=giri&tab=syno_o&ds=1 giri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṅga&tab=syno_o&ds=1 śṛṅga]'' — like a mountain peak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṁṣṭraḥ&tab=syno_o&ds=1 daṁṣṭraḥ]'' — whose teeth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhvānta&tab=syno_o&ds=1 dhvānta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥ&tab=syno_o&ds=1 antaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsyaḥ&tab=syno_o&ds=1 āsyaḥ]'' — within whose mouth the atmosphere was as dark as possible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vitata&tab=syno_o&ds=1 vitata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhva&tab=syno_o&ds=1 adhva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jihvaḥ&tab=syno_o&ds=1 jihvaḥ]'' — whose tongue was like a broad way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paruṣa&tab=syno_o&ds=1 paruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anila&tab=syno_o&ds=1 anila]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvāsa&tab=syno_o&ds=1 śvāsa]'' — whose breath was like a warm wind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dava&tab=syno_o&ds=1 dava]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 īkṣaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṣṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 uṣṇaḥ]'' — and whose glance was like flames of fire.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:22, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

dharādharoṣṭho jaladottaroṣṭho
dary-ānanānto giri-śṛṅga-daṁṣṭraḥ
dhvāntāntar-āsyo vitatādhva-jihvaḥ
paruṣānila-śvāsa-davekṣaṇoṣṇaḥ


SYNONYMS

dharā — on the surface of the globe; adhara-oṣṭhaḥ — whose lower lip; jalada-uttara-oṣṭhaḥ — whose upper lip was touching the clouds; darī-ānana-antaḥ — whose mouth was expanded very widely like a mountain cave; giri-śṛṅga — like a mountain peak; daṁṣṭraḥ — whose teeth; dhvānta-antaḥ-āsyaḥ — within whose mouth the atmosphere was as dark as possible; vitata-adhva-jihvaḥ — whose tongue was like a broad way; paruṣa-anila-śvāsa — whose breath was like a warm wind; dava-īkṣaṇa-uṣṇaḥ — and whose glance was like flames of fire.


TRANSLATION

His lower lip rested on the surface of the earth, and his upper lip was touching the clouds in the sky. The borders of his mouth resembled the sides of a big cave in a mountain, and the middle of his mouth was as dark as possible. His tongue resembled a broad traffic-way, his breath was like a warm wind, and his eyes blazed like fire.



... more about "SB 10.12.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +