Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.11.49: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kṛṣṇam''—unto Kṛṣṇa; ''mahā-baka-grastam''—swallowed by the great duck; ''dṛṣṭvā''—seeing this incident; ''rāma-ādayaḥ arbhakāḥ''—all the other boys, headed by Balarāma; ''babhūvuḥ''—became overwhelmed; ''indriyāṇi''—senses; ''iva''—like; ''vinā''—without; ''prāṇam''—life; ''vicetasaḥ''—very much bewildered, almost unconscious.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇam&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇam]'' — unto Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baka&tab=syno_o&ds=1 baka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grastam&tab=syno_o&ds=1 grastam]'' — swallowed by the great duck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭvā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭvā]'' — seeing this incident; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arbhakāḥ&tab=syno_o&ds=1 arbhakāḥ]'' — all the other boys, headed by Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=babhūvuḥ&tab=syno_o&ds=1 babhūvuḥ]'' — became overwhelmed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriyāṇi&tab=syno_o&ds=1 indriyāṇi]'' — senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — without; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇam&tab=syno_o&ds=1 prāṇam]'' — life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicetasaḥ&tab=syno_o&ds=1 vicetasaḥ]'' — very much bewildered, almost unconscious.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:21, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 49

kṛṣṇaṁ mahā-baka-grastaṁ
dṛṣṭvā rāmādayo 'rbhakāḥ
babhūvur indriyāṇīva
vinā prāṇaṁ vicetasaḥ


SYNONYMS

kṛṣṇam — unto Kṛṣṇa; mahā-baka-grastam — swallowed by the great duck; dṛṣṭvā — seeing this incident; rāma-ādayaḥ arbhakāḥ — all the other boys, headed by Balarāma; babhūvuḥ — became overwhelmed; indriyāṇi — senses; iva — like; vinā — without; prāṇam — life; vicetasaḥ — very much bewildered, almost unconscious.


TRANSLATION

When Balarāma and the other boys saw that Kṛṣṇa had been devoured by the gigantic duck, they became almost unconscious, like senses without life.


PURPORT

Although Balarāma can do everything, because of intense affection for His brother He was momentarily bewildered. A similar thing is stated to have happened in connection with rukmiṇī-haraṇa, the kidnapping of Rukmiṇī. When Kṛṣṇa, after kidnapping Rukmiṇī, was attacked by all the kings, Rukmiṇī was momentarily bewildered, until the Lord took the proper steps.



... more about "SB 10.11.49"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +