Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.11.16: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''he rāma''—my dear son Balarāma; ''āgaccha''—please come here; ''tāta''—my dear darling; ''āśu''—immediately; ''sa-anujaḥ''—with Your younger brother; ''kula-nandana''—the great hope of our family; ''prātaḥ eva''—certainly in the morning; ''kṛta-āhāraḥ''—have taken Your breakfast; ''tat''—therefore; ''bhavān''—You; ''bhoktum''—to eat something more; ''arhati''—deserve.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=he&tab=syno_o&ds=1 he] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma]'' — my dear son Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgaccha&tab=syno_o&ds=1 āgaccha]'' — please come here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāta&tab=syno_o&ds=1 tāta]'' — my dear darling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśu&tab=syno_o&ds=1 āśu]'' — immediately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anujaḥ&tab=syno_o&ds=1 anujaḥ]'' — with Your younger brother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kula&tab=syno_o&ds=1 kula]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nandana&tab=syno_o&ds=1 nandana]'' — the great hope of our family; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prātaḥ&tab=syno_o&ds=1 prātaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly in the morning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhāraḥ&tab=syno_o&ds=1 āhāraḥ]'' — have taken Your breakfast; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhoktum&tab=syno_o&ds=1 bhoktum]'' — to eat something more; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhati&tab=syno_o&ds=1 arhati]'' — deserve.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:20, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

he rāmāgaccha tātāśu
sānujaḥ kula-nandana
prātar eva kṛtāhāras
tad bhavān bhoktum arhati


SYNONYMS

he rāma — my dear son Balarāma; āgaccha — please come here; tāta — my dear darling; āśu — immediately; sa-anujaḥ — with Your younger brother; kula-nandana — the great hope of our family; prātaḥ eva — certainly in the morning; kṛta-āhāraḥ — have taken Your breakfast; tat — therefore; bhavān — You; bhoktum — to eat something more; arhati — deserve.


TRANSLATION

My dear Baladeva, best of our family, please come immediately with Your younger brother, Kṛṣṇa. You both ate in the morning, and now You ought to eat something more.



... more about "SB 10.11.16"
Queen Yaśodā +
Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead +