Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.7.41: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010741]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.7: The Son of Drona Punished|Chapter 7: The Son of Droṇa Punished]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.40]] '''[[SB 1.7.40]] - [[SB 1.7.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.42]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.7.41|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 41 ====
==== TEXT 41 ====


<div id="text">
<div class="verse">
athopetya sva-śibiraṁ<br>
:athopetya sva-śibiraṁ
govinda-priya-sārathiḥ<br>
:govinda-priya-sārathiḥ
nyavedayat taṁ priyāyai<br>
:nyavedayat taṁ priyāyai
śocantyā ātma-jān hatān<br>
:śocantyā ātma-jān hatān
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atha—thereafter; upetya—having reached; sva—own; śibiram—camp; govinda—one who enlivens the senses (Lord Śrī Kṛṣṇa); priya—dear; sārathiḥ—the charioteer; nyavedayat—entrusted to; tam—him; priyāyai—unto the dear; śocantyai—lamenting for; ātma-jān—own sons; hatān—murdered.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upetya&tab=syno_o&ds=1 upetya]'' — having reached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śibiram&tab=syno_o&ds=1 śibiram]'' — camp; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govinda&tab=syno_o&ds=1 govinda]'' — one who enlivens the senses (Lord Śrī Kṛṣṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — dear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sārathiḥ&tab=syno_o&ds=1 sārathiḥ]'' — the charioteer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyavedayat&tab=syno_o&ds=1 nyavedayat]'' — entrusted to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyāyai&tab=syno_o&ds=1 priyāyai]'' — unto the dear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śocantyai&tab=syno_o&ds=1 śocantyai]'' — lamenting for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jān&tab=syno_o&ds=1 jān]'' — own sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hatān&tab=syno_o&ds=1 hatān]'' — murdered.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After reaching his own camp, Arjuna, along with his dear friend and charioteer [Śrī Kṛṣṇa], entrusted the murderer unto his dear wife, who was lamenting for her murdered sons.
After reaching his own camp, Arjuna, along with his dear friend and charioteer [Śrī Kṛṣṇa], entrusted the murderer unto his dear wife, who was lamenting for her murdered sons.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The transcendental relation of Arjuna with Kṛṣṇa is of the dearmost friendship. In the Bhagavad-gītā the Lord Himself has claimed Arjuna as His dearmost friend. Every living being is thus related with the Supreme Lord by some sort of affectionate relation, either as servant or as friend or as parent or as an object of conjugal love. Everyone thus can enjoy the company of the Lord in the spiritual realm if he at all desires and sincerely tries for it by the process of bhakti-yoga.
The transcendental relation of Arjuna with Kṛṣṇa is of the dearmost friendship. In the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] the Lord Himself has claimed Arjuna as His dearmost friend. Every living being is thus related with the Supreme Lord by some sort of affectionate relation, either as servant or as friend or as parent or as an object of conjugal love. Everyone thus can enjoy the company of the Lord in the spiritual realm if he at all desires and sincerely tries for it by the process of ''bhakti-yoga''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.40]] '''[[SB 1.7.40]] - [[SB 1.7.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.42]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:13, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 41

athopetya sva-śibiraṁ
govinda-priya-sārathiḥ
nyavedayat taṁ priyāyai
śocantyā ātma-jān hatān


SYNONYMS

atha — thereafter; upetya — having reached; sva — own; śibiram — camp; govinda — one who enlivens the senses (Lord Śrī Kṛṣṇa); priya — dear; sārathiḥ — the charioteer; nyavedayat — entrusted to; tam — him; priyāyai — unto the dear; śocantyai — lamenting for; ātma-jān — own sons; hatān — murdered.


TRANSLATION

After reaching his own camp, Arjuna, along with his dear friend and charioteer [Śrī Kṛṣṇa], entrusted the murderer unto his dear wife, who was lamenting for her murdered sons.


PURPORT

The transcendental relation of Arjuna with Kṛṣṇa is of the dearmost friendship. In the Bhagavad-gītā the Lord Himself has claimed Arjuna as His dearmost friend. Every living being is thus related with the Supreme Lord by some sort of affectionate relation, either as servant or as friend or as parent or as an object of conjugal love. Everyone thus can enjoy the company of the Lord in the spiritual realm if he at all desires and sincerely tries for it by the process of bhakti-yoga.



... more about "SB 1.7.41"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +