Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.7.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010730]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.7: The Son of Drona Punished|Chapter 7: The Son of Droṇa Punished]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.29]] '''[[SB 1.7.29]] - [[SB 1.7.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.31]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.7.30|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
saṁhatyānyonyam ubhayos<br>
:saṁhatyānyonyam ubhayos
tejasī śara-saṁvṛte<br>
:tejasī śara-saṁvṛte
āvṛtya rodasī khaṁ ca<br>
:āvṛtya rodasī khaṁ ca
vavṛdhāte 'rka-vahnivat<br>
:vavṛdhāte 'rka-vahnivat
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saṁhatya—by combination of; anyonyam—one another; ubhayoḥ—of both; tejasī—the glares; śara—weapons; saṁvṛte—covering; āvṛtya—covering; rodasī—the complete firmament; kham ca—outer space also; vavṛdhāte—increasing; arka—the sun globe; vahni-vat—like fire.
''saṁhatya''—by combination of; ''anyonyam''—one another; ''ubhayoḥ''—of both; ''tejasī''—the glares; ''śara''—weapons; ''saṁvṛte''—covering; ''āvṛtya''—covering; ''rodasī''—the complete firmament; ''kham ca''—outer space also; ''vavṛdhāte''—increasing; ''arka''—the sun globe; ''vahni-vat''—like fire.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the rays of the two brahmāstras combined, a great circle of fire, like the disc of the sun, covered all outer space and the whole firmament of planets.
When the rays of the two brahmāstras combined, a great circle of fire, like the disc of the sun, covered all outer space and the whole firmament of planets.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The heat created by the flash of a brahmāstra resembles the fire exhibited in the sun globe at the time of cosmic annihilation. The radiation of atomic energy is very insignificant in comparison to the heat produced by a brahmāstra. The atomic bomb explosion can at utmost blow up one globe, but the heat produced by the brahmāstra can destroy the whole cosmic situation. The comparison is therefore made to the heat at the time of annihilation.
The heat created by the flash of a ''brahmāstra'' resembles the fire exhibited in the sun globe at the time of cosmic annihilation. The radiation of atomic energy is very insignificant in comparison to the heat produced by a ''brahmāstra''. The atomic bomb explosion can at utmost blow up one globe, but the heat produced by the ''brahmāstra'' can destroy the whole cosmic situation. The comparison is therefore made to the heat at the time of annihilation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.29]] '''[[SB 1.7.29]] - [[SB 1.7.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:37, 30 April 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

saṁhatyānyonyam ubhayos
tejasī śara-saṁvṛte
āvṛtya rodasī khaṁ ca
vavṛdhāte 'rka-vahnivat


SYNONYMS

saṁhatya—by combination of; anyonyam—one another; ubhayoḥ—of both; tejasī—the glares; śara—weapons; saṁvṛte—covering; āvṛtya—covering; rodasī—the complete firmament; kham ca—outer space also; vavṛdhāte—increasing; arka—the sun globe; vahni-vat—like fire.


TRANSLATION

When the rays of the two brahmāstras combined, a great circle of fire, like the disc of the sun, covered all outer space and the whole firmament of planets.


PURPORT

The heat created by the flash of a brahmāstra resembles the fire exhibited in the sun globe at the time of cosmic annihilation. The radiation of atomic energy is very insignificant in comparison to the heat produced by a brahmāstra. The atomic bomb explosion can at utmost blow up one globe, but the heat produced by the brahmāstra can destroy the whole cosmic situation. The comparison is therefore made to the heat at the time of annihilation.



... more about "SB 1.7.30"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +