Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.6.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=Srila Vyasadeva
|listener=Śrīla Vyāsadeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|010614]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.6: Conversation Between Narada and Vyasadeva|Chapter 6: Conversation Between Nārada and Vyāsadeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.13]] '''[[SB 1.6.13]] - [[SB 1.6.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.15]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.6.14|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pariśrāntendriyātmāhaṁ<br>
:pariśrāntendriyātmāhaṁ
tṛṭ-parīto bubhukṣitaḥ<br>
:tṛṭ-parīto bubhukṣitaḥ
snātvā pītvā hrade nadyā<br>
:snātvā pītvā hrade nadyā
upaspṛṣṭo gata-śramaḥ<br>
:upaspṛṣṭo gata-śramaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pariśrānta—being tired; indriya—bodily; ātmā—mentally; aham—I; tṛṭ-parītaḥ—being thirsty; bubhukṣitaḥ—and hungry; snātvā—taking a bath; pītvā—and drinking water also; hrade—in the lake; nadyāḥ—of a river; upaspṛṣṭaḥ—being in contact with; gata—got relief from; śramaḥ—tiredness.
''pariśrānta''—being tired; ''indriya''—bodily; ''ātmā''—mentally; ''aham''—I; ''tṛṭ-parītaḥ''—being thirsty; ''bubhukṣitaḥ''—and hungry; ''snātvā''—taking a bath; ''pītvā''—and drinking water also; ''hrade''—in the lake; ''nadyāḥ''—of a river; ''upaspṛṣṭaḥ''—being in contact with; ''gata''—got relief from; ''śramaḥ''—tiredness.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus traveling, I felt tired, both bodily and mentally, and I was both thirsty and hungry. So I took a bath in a river lake and also drank water. By contacting water, I got relief from my exhaustion.
Thus traveling, I felt tired, both bodily and mentally, and I was both thirsty and hungry. So I took a bath in a river lake and also drank water. By contacting water, I got relief from my exhaustion.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A traveling mendicant can meet the needs of body, namely thirst and hunger, by the gifts of nature without being a beggar at the doors of the householders. The mendicant therefore does not go to the house of a householder to beg but to enlighten him spiritually.
A traveling mendicant can meet the needs of body, namely thirst and hunger, by the gifts of nature without being a beggar at the doors of the householders. The mendicant therefore does not go to the house of a householder to beg but to enlighten him spiritually.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.13]] '''[[SB 1.6.13]] - [[SB 1.6.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:31, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

pariśrāntendriyātmāhaṁ
tṛṭ-parīto bubhukṣitaḥ
snātvā pītvā hrade nadyā
upaspṛṣṭo gata-śramaḥ


SYNONYMS

pariśrānta—being tired; indriya—bodily; ātmā—mentally; aham—I; tṛṭ-parītaḥ—being thirsty; bubhukṣitaḥ—and hungry; snātvā—taking a bath; pītvā—and drinking water also; hrade—in the lake; nadyāḥ—of a river; upaspṛṣṭaḥ—being in contact with; gata—got relief from; śramaḥ—tiredness.


TRANSLATION

Thus traveling, I felt tired, both bodily and mentally, and I was both thirsty and hungry. So I took a bath in a river lake and also drank water. By contacting water, I got relief from my exhaustion.


PURPORT

A traveling mendicant can meet the needs of body, namely thirst and hunger, by the gifts of nature without being a beggar at the doors of the householders. The mendicant therefore does not go to the house of a householder to beg but to enlighten him spiritually.



... more about "SB 1.6.14"
Nārada Muni +
Śrīla Vyāsadeva +