Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.5.2 (1962): Difference between revisions

(Created page with '<div style="float:left">'''Goto SB 1.5.2 Current Edition'''</div> <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Fifth Chapter - Sri Narada's instructi…')
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
<div style="float:left">'''[[SB 1.5.2|Goto SB 1.5.2 Current Edition]]'''</div>
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 05|s02]]
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Fifth Chapter - Sri Narada's instructions on Srimad Bhagwatam for Vyasdeva]]'''[[SB 1.5.1 (1962)]] - - - [[SB 1.5.3 (1962)]]'''[[File:Go-next.png|link=SB 1.5.3 (1962)]]</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1962) Fifth Chapter - Sri Narada's instructions on Srimad Bhagwatam for Vyasdeva]] '''[[SB (1962) Fifth Chapter - Sri Narada's instructions on Srimad Bhagwatam for Vyasdeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.5.1 (1962)]] '''[[SB 1.5.1 (1962)]] - [[SB 1.5.3 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.3 (1962)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.5.2|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 2 ====
==== TEXT No. 2 ====


<div class="SB65verse">
Narada Uvacha
Parasharya mahabhaga bhavatah kachid atmana
Pritushyati Sharira atma manasa ebaba.
</div>


<div align=center>
''Narada Uvacha''<br>
''Parasharya mahabhaga bhavatah kachid atmana''<br>
''Pritushyati Sharira atma manasa ebaba.''<br>
</div>


==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
Narada—of the name, Uvacha—said, Parashrya—oh the son, of Parashara, Mababhaga—the great fortunate, Bhavath—your, Kachid—if it is, Atmana—by the self realisation of, Paritushyati—does it satisfy, Sharira—identifying the body, Atma—self, Manasa—identifying the mind, Eba—certainly, Cha—and.
Narada—of the name, Uvacha—said, Parashrya—oh the son, of Parashara, Mababhaga—the great fortunate, Bhavath—your, Kachid—if it is, Atmana—by the self realisation of, Paritushyati—does it satisfy, Sharira—identifying the body, Atma—self, Manasa—identifying the mind, Eba—certainly, Cha—and.
</div>
</div>
Line 23: Line 24:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Addressing Vyasdeva, the son of Parashara, Narada enquired whether yourself is satisfied by identifying the body or the mind as the object of self realisation?
Addressing Vyasdeva, the son of Parashara, Narada enquired whether yourself is satisfied by identifying the body or the mind as the object of self realisation?
</div>
</div>
Line 31: Line 31:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
This was a hint by Narada to Vyasadeva about the cause of his despondency. Vyasdeva, as the descendant of Parashara a great powerful sage, has the privilege of having a great parentage which should not have given Vyasdeva cause of despondency. The great son of a great father as He was, He should not have identified the self with the body or the mind. Ordinary men with poor fund of knowledge identify the body as self or the mind as self but Vyasdeva should not have done like that. One cannot be cheerful by nature unless one is factually seated in the matter of self realisation which is transcendental to the material body and the mind.
This was a hint by Narada to Vyasadeva about the cause of his despondency. Vyasdeva, as the descendant of Parashara a great powerful sage, has the privilege of having a great parentage which should not have given Vyasdeva cause of despondency. The great son of a great father as He was, He should not have identified the self with the body or the mind. Ordinary men with poor fund of knowledge identify the body as self or the mind as self but Vyasdeva should not have done like that. One cannot be cheerful by nature unless one is factually seated in the matter of self realisation which is transcendental to the material body and the mind.
</div>
</div>




<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Fifth Chapter - Sri Narada's instructions on Srimad Bhagwatam for Vyasdeva]]'''[[SB 1962 Fifth Chapter - Sri Narada's instructions on Srimad Bhagwatam for Vyasdeva|1962 Fifth Chapter Index]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[SB 1.5.2|(Compare SB 1.5.2 Current Edition)]]'''</div>
<div style="float:right">'''[[SB 1.5.3 (1962)]]'''[[File:Go-next.png|link=SB 1.5.3 (1962)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.5.1 (1962)]] '''[[SB 1.5.1 (1962)]] - [[SB 1.5.3 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.3 (1962)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 11:23, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 2

Narada Uvacha Parasharya mahabhaga bhavatah kachid atmana Pritushyati Sharira atma manasa ebaba.


ENGLISH SYNONYMS

Narada—of the name, Uvacha—said, Parashrya—oh the son, of Parashara, Mababhaga—the great fortunate, Bhavath—your, Kachid—if it is, Atmana—by the self realisation of, Paritushyati—does it satisfy, Sharira—identifying the body, Atma—self, Manasa—identifying the mind, Eba—certainly, Cha—and.


TRANSLATION

Addressing Vyasdeva, the son of Parashara, Narada enquired whether yourself is satisfied by identifying the body or the mind as the object of self realisation?


PURPORT

This was a hint by Narada to Vyasadeva about the cause of his despondency. Vyasdeva, as the descendant of Parashara a great powerful sage, has the privilege of having a great parentage which should not have given Vyasdeva cause of despondency. The great son of a great father as He was, He should not have identified the self with the body or the mind. Ordinary men with poor fund of knowledge identify the body as self or the mind as self but Vyasdeva should not have done like that. One cannot be cheerful by nature unless one is factually seated in the matter of self realisation which is transcendental to the material body and the mind.