Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.4.3 (1962)

Revision as of 11:14, 25 May 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 3

Kasmin yuge pravitteyam sthane ba kena hetuna Kutah sanckoditah Krishnah kritabam samitham munih.


ENGLISH SYNONYMS

Kasmin—in which, Yuge—period, Pravritteyam—was this begun, Sthane—in the place, Ba—or, Kena—on what, Hetuna—ground, Kutah—wherefrom, Sanchoditah—inspired by, Krishna—Krishna Dwaipayana Vyasa, Kritabam—compiled, Samhitam—Vedic literature, Munih—the learned.


TRANSLATION

Sounaka enquired in which period this was first begun, at which place it was so done or on what reason this was taken up. Wherefrom Krishna Dwaipayana Vyas the great sage got the inspiration to compile the literature.


PURPORT

As Srimad Bhagwatam is the special contribution of Srila Vyasadeva so there are so many enquiries by the learned Sounaka Muni. It was known to them that Srila Vyasdeva had already explained the text of the Veda in various ways up to Mahabharata for the understanding of less intelligent women, sudras and fallen members of the family of twiceborn men. Srimad Bhagwat is transcendental to all of them because it has nothing to do with anything mundane. So the enquiries are very intelligent and relevant.