Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.3.36 (1962)

Revision as of 07:10, 11 October 2013 by Sahadeva (talk | contribs) (Created page with '<div style="float:left">'''Goto SB 1.3.36 Current Edition'''</div> <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Third Chapter - Description of Incar…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 36

Sa ba idam viswam amoghalilah srijati avatayati na sajjate asmin
Bhuteshu chantarhita atmatantrah sadbargikam jighrati sadgunesha.

ENGLISH SYNONYMS

Sa—the supreme Lord, Ba—alternately, Idam—this, Viswam—manifestive universes, Amoghaliah—one whose activities are spotless, Avatayati—maintains and annihilates, Na—not, Sajjate—becomes affected by, Asmin—in them, Bhuteshu—in all living beings, Cha—also, Antarhita—living within, Sadbargikam—endowed with all the potencies of six opulences, Jighrati—superficially attached like smelling the flavour, Sadgunesha—master of the six senses.


TRANSLATION

The Lord whose activities are always spotless is the master of the six senses and is omnipotent fully with six opulences. As such He creates the manifestive universes, maintains them and then again annihilates them without being the least affected by those actions. He is within every living being and is always self independent.


PURPORT

The prime difference between the Lord and the living entities is that the Lord is the creator and the living entities are the created. He is called here as the Amoghalilah which means there is nothing lamentable in His creation. Those who create a disturbance in His creation are themselves disturbed. He is transcendental to all material afflictions because He is full with all six opulences namely wealth, power, fame, beauty, knowledge and renunciation and as such He is the master of all senses. He creates this manifestive universes in order to reclaim the living beings who are within them suffering threefold miseries, maintains them and in due course annihilates them without being the least affected by such actions. He is connected with this material creation very superficially like one smells the odour without being connected with the ordurous article. None-godly elements therefore can never approach Him inspite of all endeavors.