Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.3.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010330]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.3: Krsna Is the Source of All Incarnations|Chapter 3: Kṛṣṇa Is the Source of All Incarnations]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.29]] '''[[SB 1.3.29]] - [[SB 1.3.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.31]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.3.30|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
etad rūpaṁ bhagavato<br>
:etad rūpaṁ bhagavato
hy arūpasya cid-ātmanaḥ<br>
:hy arūpasya cid-ātmanaḥ
māyā-guṇair viracitaṁ<br>
:māyā-guṇair viracitaṁ
mahadādibhir ātmani<br>
:mahadādibhir ātmani
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
etat—all these; rūpam—forms; bhagavataḥ—of the Lord; hi—certainly; arūpasya—of one who has no material form; cit-ātmanaḥ—of the Transcendence; māyā—material energy; guṇaiḥ—by the qualities; viracitam—manufactured; mahat-ādibhiḥ—with the ingredients of matter; ātmani—in the self.
''etat''—all these; ''rūpam''—forms; ''bhagavataḥ''—of the Lord; ''hi''—certainly; ''arūpasya''—of one who has no material form; ''cit-ātmanaḥ''—of the Transcendence; ''māyā''—material energy; ''guṇaiḥ''—by the qualities; ''viracitam''—manufactured; ''mahat-ādibhiḥ''—with the ingredients of matter; ''ātmani''—in the self.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The conception of the virāṭ universal form of the Lord, as appearing in the material world, is imaginary. It is to enable the less intelligent [and neophytes] to adjust to the idea of the Lord's having form. But factually the Lord has no material form.
The conception of the virāṭ universal form of the Lord, as appearing in the material world, is imaginary. It is to enable the less intelligent [and neophytes] to adjust to the idea of the Lord's having form. But factually the Lord has no material form.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The conception of the Lord known as the viśva-rūpa or the virāṭ-rūpa is particularly not mentioned along with the various incarnations of the Lord because all the incarnations of the Lord mentioned above are transcendental and there is not a tinge of materialism in their bodies. There is no difference between the body and self as there is in the conditioned soul. The virāṭ-rūpa is conceived for those who are just neophyte worshipers. For them the material virāṭ-rūpa is presented, and it will be explained in the Second Canto. In the virāṭ-rūpa the material manifestations of different planets have been conceived as His legs, hands, etc. Actually all such descriptions are for the neophytes. The neophytes cannot conceive of anything beyond matter. The material conception of the Lord is not counted in the list of His factual forms. As Paramātmā, or Supersoul, the Lord is within each and every material form, even within the atoms, but the outward material form is but an imagination, both for the Lord and for the living being. The present forms of the conditioned souls are also not factual. The conclusion is that the material conception of the body of the Lord as virāṭ is imaginary. Both the Lord and the living beings are living spirits and have original spiritual bodies.
The conception of the Lord known as the ''viśva-rūpa'' or the ''virāṭ-rūpa'' is particularly not mentioned along with the various incarnations of the Lord because all the incarnations of the Lord mentioned above are transcendental and there is not a tinge of materialism in their bodies. There is no difference between the body and self as there is in the conditioned soul. The ''virāṭ-rūpa'' is conceived for those who are just neophyte worshipers. For them the material ''virāṭ-rūpa'' is presented, and it will be explained in the Second Canto. In the ''virāṭ-rūpa'' the material manifestations of different planets have been conceived as His legs, hands, etc. Actually all such descriptions are for the neophytes. The neophytes cannot conceive of anything beyond matter. The material conception of the Lord is not counted in the list of His factual forms. As Paramātmā, or Supersoul, the Lord is within each and every material form, even within the atoms, but the outward material form is but an imagination, both for the Lord and for the living being. The present forms of the conditioned souls are also not factual. The conclusion is that the material conception of the body of the Lord as ''virāṭ'' is imaginary. Both the Lord and the living beings are living spirits and have original spiritual bodies.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.29]] '''[[SB 1.3.29]] - [[SB 1.3.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:48, 29 April 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

etad rūpaṁ bhagavato
hy arūpasya cid-ātmanaḥ
māyā-guṇair viracitaṁ
mahadādibhir ātmani


SYNONYMS

etat—all these; rūpam—forms; bhagavataḥ—of the Lord; hi—certainly; arūpasya—of one who has no material form; cit-ātmanaḥ—of the Transcendence; māyā—material energy; guṇaiḥ—by the qualities; viracitam—manufactured; mahat-ādibhiḥ—with the ingredients of matter; ātmani—in the self.


TRANSLATION

The conception of the virāṭ universal form of the Lord, as appearing in the material world, is imaginary. It is to enable the less intelligent [and neophytes] to adjust to the idea of the Lord's having form. But factually the Lord has no material form.


PURPORT

The conception of the Lord known as the viśva-rūpa or the virāṭ-rūpa is particularly not mentioned along with the various incarnations of the Lord because all the incarnations of the Lord mentioned above are transcendental and there is not a tinge of materialism in their bodies. There is no difference between the body and self as there is in the conditioned soul. The virāṭ-rūpa is conceived for those who are just neophyte worshipers. For them the material virāṭ-rūpa is presented, and it will be explained in the Second Canto. In the virāṭ-rūpa the material manifestations of different planets have been conceived as His legs, hands, etc. Actually all such descriptions are for the neophytes. The neophytes cannot conceive of anything beyond matter. The material conception of the Lord is not counted in the list of His factual forms. As Paramātmā, or Supersoul, the Lord is within each and every material form, even within the atoms, but the outward material form is but an imagination, both for the Lord and for the living being. The present forms of the conditioned souls are also not factual. The conclusion is that the material conception of the body of the Lord as virāṭ is imaginary. Both the Lord and the living beings are living spirits and have original spiritual bodies.



... more about "SB 1.3.30"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +