Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.2.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010230]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.2: Divinity and Divine Service|Chapter 2: Divinity and Divine Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.2.28-29]] '''[[SB 1.2.28-29]] - [[SB 1.2.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.2.31]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.2.30|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa evedaṁ sasarjāgre<br>
:sa evedaṁ sasarjāgre
bhagavān ātma-māyayā<br>
:bhagavān ātma-māyayā
sad-asad-rūpayā cāsau<br>
:sad-asad-rūpayā cāsau
guṇamayāguṇo vibhuḥ<br>
:guṇamayāguṇo vibhuḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—that; eva—certainly; idam—this; sasarja—created; agre—before; bhagavān—the Personality of Godhead; ātma-māyayā—by His personal potency; sat—the cause; asat—the effect; rūpayā—by forms; ca—and; asau—the same Lord; guṇa-maya—in the modes of material nature; aguṇaḥ—transcendental; vibhuḥ—the Absolute.
''saḥ''—that; ''eva''—certainly; ''idam''—this; ''sasarja''—created; ''agre''—before; ''bhagavān''—the Personality of Godhead; ''ātma-māyayā''—by His personal potency; ''sat''—the cause; ''asat''—the effect; ''rūpayā''—by forms; ''ca''—and; ''asau''—the same Lord; ''guṇa-maya''—in the modes of material nature; ''aguṇaḥ''—transcendental; ''vibhuḥ''—the Absolute.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In the beginning of the material creation, that Absolute Personality of Godhead [Vāsudeva], in His transcendental position, created the energies of cause and effect by His own internal energy.
In the beginning of the material creation, that Absolute Personality of Godhead [Vāsudeva], in His transcendental position, created the energies of cause and effect by His own internal energy.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The position of the Lord is always transcendental because the causal and effectual energies required for the creation of the material world were also created by Him. He is unaffected, therefore, by the qualities of the material modes. His existence, form, activities and paraphernalia all existed before the material creation.* He is all-spiritual and has nothing to do with the qualities of the material world, which are qualitatively distinct from the spiritual qualities of the Lord.
The position of the Lord is always transcendental because the causal and effectual energies required for the creation of the material world were also created by Him. He is unaffected, therefore, by the qualities of the material modes. His existence, form, activities and paraphernalia all existed before the material creation.* He is ''all-spiritual'' and has nothing to do with the qualities of the material world, which are qualitatively distinct from the spiritual qualities of the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.2.28-29]] '''[[SB 1.2.28-29]] - [[SB 1.2.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.2.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:03, 29 April 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

sa evedaṁ sasarjāgre
bhagavān ātma-māyayā
sad-asad-rūpayā cāsau
guṇamayāguṇo vibhuḥ


SYNONYMS

saḥ—that; eva—certainly; idam—this; sasarja—created; agre—before; bhagavān—the Personality of Godhead; ātma-māyayā—by His personal potency; sat—the cause; asat—the effect; rūpayā—by forms; ca—and; asau—the same Lord; guṇa-maya—in the modes of material nature; aguṇaḥ—transcendental; vibhuḥ—the Absolute.


TRANSLATION

In the beginning of the material creation, that Absolute Personality of Godhead [Vāsudeva], in His transcendental position, created the energies of cause and effect by His own internal energy.


PURPORT

The position of the Lord is always transcendental because the causal and effectual energies required for the creation of the material world were also created by Him. He is unaffected, therefore, by the qualities of the material modes. His existence, form, activities and paraphernalia all existed before the material creation.* He is all-spiritual and has nothing to do with the qualities of the material world, which are qualitatively distinct from the spiritual qualities of the Lord.



... more about "SB 1.2.30"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +