Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.19.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 19|S08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011908]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.19: The Appearance of Sukadeva Gosvami|Chapter 19: The Appearance of Śukadeva Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.7]] '''[[SB 1.19.7]] - [[SB 1.19.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.9-10]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.19.8|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tatropajagmur bhuvanaṁ punānā
tatropajagmur bhuvanaṁ punānā<br>
:mahānubhāvā munayaḥ sa-śiṣyāḥ
mahānubhāvā munayaḥ sa-śiṣyāḥ<br>
:prāyeṇa tīrthābhigamāpadeśaiḥ
prāyeṇa tīrthābhigamāpadeśaiḥ<br>
:svayaṁ hi tīrthāni punanti santaḥ
svayaṁ hi tīrthāni punanti santaḥ<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tatra''—there; ''upajagmuḥ''—arrived; ''bhuvanam''—the universe; ''punānāḥ''—those who can sanctify; ''mahā-anubhāvāḥ''—great minds; ''munayaḥ''—thinkers; ''sa-śiṣyāḥ''—along with their disciples; ''prāyeṇa''—almost; ''tīrtha''—place of pilgrimage; ''abhigama''—journey; ''apadeśaiḥ''—on the plea of; ''svayam''—personally; ''hi''—certainly; ''tīrthāni''—all the places of pilgrimage; ''punanti''—sanctify; ''santaḥ''—sages.
tatra—there; upajagmuḥ—arrived; bhuvanam—the universe; punānāḥ—those who can sanctify; mahā-anubhāvāḥ—great minds; munayaḥ—thinkers; sa-śiṣyāḥ—along with their disciples; prāyeṇa—almost; tīrtha—place of pilgrimage; abhigama—journey; apadeśaiḥ—on the plea of; svayam—personally; hi—certainly; tīrthāni—all the places of pilgrimage; punanti—sanctify; santaḥ—sages.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
At that time all the great minds and thinkers, accompanied by their disciples, and sages who could verily sanctify a place of pilgrimage just by their presence, arrived there on the plea of making a pilgrim's journey.
At that time all the great minds and thinkers, accompanied by their disciples, and sages who could verily sanctify a place of pilgrimage just by their presence, arrived there on the plea of making a pilgrim's journey.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
When Mahārāja Parīkṣit sat down on the bank of the Ganges, the news spread in all directions of the universe, and the great-minded sages, who could follow the importance of the occasion, all arrived there on the plea of pilgrimage. Actually they came to meet Mahārāja Parīkṣit and not to take a bath of pilgrimage because all of them were competent enough to sanctify the places of pilgrimage. Common men go to pilgrimage sites to get themselves purified of all sins. Thus the places of pilgrimage become overburdened with the sins of others. But when such sages visit overburdened places of pilgrimage, they sanctify the places by their presence. Therefore the sages who came to meet Mahārāja Parīkṣit were not very much interested in getting themselves purified like common men, but on the plea of taking a bath in that place they came to meet Mahārāja Parīkṣit because they could foresee that [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] would be spoken by Śukadeva Gosvāmī. All of them wanted to take advantage of the great occasion.
</div>


<div id="purport">
 
When Mahārāja Parīkṣit sat down on the bank of the Ganges, the news spread in all directions of the universe, and the great-minded sages, who could follow the importance of the occasion, all arrived there on the plea of pilgrimage. Actually they came to meet Mahārāja Parīkṣit and not to take a bath of pilgrimage because all of them were competent enough to sanctify the places of pilgrimage. Common men go to pilgrimage sites to get themselves purified of all sins. Thus the places of pilgrimage become overburdened with the sins of others. But when such sages visit overburdened places of pilgrimage, they sanctify the places by their presence. Therefore the sages who came to meet Mahārāja Parīkṣit were not very much interested in getting themselves purified like common men, but on the plea of taking a bath in that place they came to meet Mahārāja Parīkṣit because they could foresee that Śrīmad-Bhāgavatam would be spoken by Śukadeva Gosvāmī. All of them wanted to take advantage of the great occasion.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.7]] '''[[SB 1.19.7]] - [[SB 1.19.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.9-10]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:15, 3 May 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

tatropajagmur bhuvanaṁ punānā
mahānubhāvā munayaḥ sa-śiṣyāḥ
prāyeṇa tīrthābhigamāpadeśaiḥ
svayaṁ hi tīrthāni punanti santaḥ


SYNONYMS

tatra—there; upajagmuḥ—arrived; bhuvanam—the universe; punānāḥ—those who can sanctify; mahā-anubhāvāḥ—great minds; munayaḥ—thinkers; sa-śiṣyāḥ—along with their disciples; prāyeṇa—almost; tīrtha—place of pilgrimage; abhigama—journey; apadeśaiḥ—on the plea of; svayam—personally; hi—certainly; tīrthāni—all the places of pilgrimage; punanti—sanctify; santaḥ—sages.


TRANSLATION

At that time all the great minds and thinkers, accompanied by their disciples, and sages who could verily sanctify a place of pilgrimage just by their presence, arrived there on the plea of making a pilgrim's journey.


PURPORT

When Mahārāja Parīkṣit sat down on the bank of the Ganges, the news spread in all directions of the universe, and the great-minded sages, who could follow the importance of the occasion, all arrived there on the plea of pilgrimage. Actually they came to meet Mahārāja Parīkṣit and not to take a bath of pilgrimage because all of them were competent enough to sanctify the places of pilgrimage. Common men go to pilgrimage sites to get themselves purified of all sins. Thus the places of pilgrimage become overburdened with the sins of others. But when such sages visit overburdened places of pilgrimage, they sanctify the places by their presence. Therefore the sages who came to meet Mahārāja Parīkṣit were not very much interested in getting themselves purified like common men, but on the plea of taking a bath in that place they came to meet Mahārāja Parīkṣit because they could foresee that Śrīmad-Bhāgavatam would be spoken by Śukadeva Gosvāmī. All of them wanted to take advantage of the great occasion.



... more about "SB 1.19.8"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +