Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.17.13 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali '''[[SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward ...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 17]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]] '''[[SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]] '''[[SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.1 (1965)]] '''[[SB 1.17.1 (1965)]] - [[SB 1.17.1 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.1 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.12 (1965)]] '''[[SB 1.17.12 (1965)]] - [[SB 1.17.14 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.14 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.17.13|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 13 ====
==== TEXT No. 13 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Akshyahi vrisa bhadram vah sadhunam akritagasam
Akshyahi vrisa bhadram vah sadhunam akritagasam
:Atmavairupya kartaram parthanam kirtidusanam.
Atmavairupya kartaram parthanam kirtidusanam.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Akshyahi—just let me know, Vrisa—Oh the bull, Bhadram—good, Vah—for you, Sadhunam—of the honest, Akritagasam—of those who are offenceless, Atmavairupya—deformation of the self, Kartaram—the doer, Parthanam—of the sons of Pritha, Kirtidusanam—blackmailing the reputation.
Akshyahi—just let me know, Vrisa—Oh the bull, Bhadram—good, Vah—for you, Sadhunam—of the honest, Akritagasam—of those who are offenceless, Atmavairupya—deformation of the self, Kartaram—the doer, Parthanam—of the sons of Pritha, Kirtidusanam—blackmailing the reputation.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Oh the bull you are all offenceless and honest all round and therefore I wish all good unto you. Please let me know who is the doer of your deformation which is blackmailing the reputation of the sons of Pritha.
Oh the bull you are all offenceless and honest all round and therefore I wish all good unto you. Please let me know who is the doer of your deformation which is blackmailing the reputation of the sons of Pritha.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The reputation of the reign of Maharaj Ramchandra and that of the kings who followed the footprints of Maharaj Ramchandra like the Pandavas and their descendants, are never to be forgotten because in their kingdom offenceless and honest living beings were never in trouble. The bull and the cow are the symbols of the most offenceless living beings because even the stool and urine of these animals are utilised for benefit of the human society. The descendants of the sons of Pritha like Maharaj Parikshit and others were afraid of losing their repuation only but in the modern days they are not even afraid of sinful acts by killing such offenceless animals. Herein lies the difference between the reign of those pious kings and the modern states ruled by irresponsible executive heads without any knowledge in the codes of God.
The reputation of the reign of Maharaj Ramchandra and that of the kings who followed the footprints of Maharaj Ramchandra like the Pandavas and their descendants, are never to be forgotten because in their kingdom offenceless and honest living beings were never in trouble. The bull and the cow are the symbols of the most offenceless living beings because even the stool and urine of these animals are utilised for benefit of the human society. The descendants of the sons of Pritha like Maharaj Parikshit and others were afraid of losing their repuation only but in the modern days they are not even afraid of sinful acts by killing such offenceless animals. Herein lies the difference between the reign of those pious kings and the modern states ruled by irresponsible executive heads without any knowledge in the codes of God.
</div>
</div>




<div style="float:left">'''[[SB 1.17.1|(Compare SB 1.17.1 Current Edition)]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[SB 1.17.13|(Compare SB 1.17.13 Current Edition)]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.1 (1965)]] '''[[SB 1.17.1 (1965)]] - [[SB 1.17.1 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.1 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.12 (1965)]] '''[[SB 1.17.12 (1965)]] - [[SB 1.17.14 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.14 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:58, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 13

Akshyahi vrisa bhadram vah sadhunam akritagasam Atmavairupya kartaram parthanam kirtidusanam.


ENGLISH SYNONYMS

Akshyahi—just let me know, Vrisa—Oh the bull, Bhadram—good, Vah—for you, Sadhunam—of the honest, Akritagasam—of those who are offenceless, Atmavairupya—deformation of the self, Kartaram—the doer, Parthanam—of the sons of Pritha, Kirtidusanam—blackmailing the reputation.


TRANSLATION

Oh the bull you are all offenceless and honest all round and therefore I wish all good unto you. Please let me know who is the doer of your deformation which is blackmailing the reputation of the sons of Pritha.


PURPORT

The reputation of the reign of Maharaj Ramchandra and that of the kings who followed the footprints of Maharaj Ramchandra like the Pandavas and their descendants, are never to be forgotten because in their kingdom offenceless and honest living beings were never in trouble. The bull and the cow are the symbols of the most offenceless living beings because even the stool and urine of these animals are utilised for benefit of the human society. The descendants of the sons of Pritha like Maharaj Parikshit and others were afraid of losing their repuation only but in the modern days they are not even afraid of sinful acts by killing such offenceless animals. Herein lies the difference between the reign of those pious kings and the modern states ruled by irresponsible executive heads without any knowledge in the codes of God.