Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.16.24: Difference between revisions

(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''idam''—this; ''mama''—unto me; ''ācakṣva''—kindly inform; ''tava''—your; ''ādhimūlam''—the root cause of your tribulations; ''vasundhare''—O reservoir of all riches; ''yena''—by which; ''vikarśitā asi''—reduced to much weakness; ''kālena''—by the influence of time; ''vā''—or; ''te''—your; ''balinām''—very powerful; ''balīyasā''—more powerful; ''sura-arcitam''—adored by the demigods; ''kim''—whether; ''hṛtam''—taken away; ''amba''—mother; ''saubhagam''—fortune.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācakṣva&tab=syno_o&ds=1 ācakṣva]'' — kindly inform; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhimūlam&tab=syno_o&ds=1 ādhimūlam]'' — the root cause of your tribulations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasundhare&tab=syno_o&ds=1 vasundhare]'' — O reservoir of all riches; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikarśitā&tab=syno_o&ds=1 vikarśitā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — reduced to much weakness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālena&tab=syno_o&ds=1 kālena]'' — by the influence of time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balinām&tab=syno_o&ds=1 balinām]'' — very powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balīyasā&tab=syno_o&ds=1 balīyasā]'' — more powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sura&tab=syno_o&ds=1 sura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitam&tab=syno_o&ds=1 arcitam]'' — adored by the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — whether; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛtam&tab=syno_o&ds=1 hṛtam]'' — taken away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amba&tab=syno_o&ds=1 amba]'' — mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saubhagam&tab=syno_o&ds=1 saubhagam]'' — fortune.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:02, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

idaṁ mamācakṣva tavādhi-mūlaṁ
vasundhare yena vikarśitāsi
kālena vā te balināṁ balīyasā
surārcitaṁ kiṁ hṛtam amba saubhagam


SYNONYMS

idam — this; mama — unto me; ācakṣva — kindly inform; tava — your; ādhimūlam — the root cause of your tribulations; vasundhare — O reservoir of all riches; yena — by which; vikarśitā asi — reduced to much weakness; kālena — by the influence of time; — or; te — your; balinām — very powerful; balīyasā — more powerful; sura-arcitam — adored by the demigods; kim — whether; hṛtam — taken away; amba — mother; saubhagam — fortune.


TRANSLATION

Mother, you are the reservoir of all riches. Please inform me of the root cause of your tribulations by which you have been reduced to such a weak state. I think that the powerful influence of time, which conquers the most powerful, might have forcibly taken away all your fortune, which was adored even by the demigods.


PURPORT

By the grace of the Lord, each and every planet is created fully equipped. So not only is this earth fully equipped with all the riches for the maintenance of its inhabitants, but also when the Lord descends on the earth the whole earth becomes so enriched with all kinds of opulences that even the denizens of heaven worship it with all affection. But by the will of the Lord, the whole earth can at once be changed. He can do and undo a thing by His sweet will. Therefore no one should consider himself to be self-sufficient or independent of the Lord.



... more about "SB 1.16.24"
Dharma in the form of a bull +
Mother Earth in the form of a cow +