Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.16.21 (1965): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Sixteenth Chapter - How Parikshit Received the Age of Kali '''[[SB (1965) Sixteenth Chapter - How Parikshit Rec...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 16]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Sixteenth Chapter - How Parikshit Received the Age of Kali]] '''[[SB (1965) Sixteenth Chapter - How Parikshit Received the Age of Kali]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Sixteenth Chapter - How Parikshit Received the Age of Kali]] '''[[SB (1965) Sixteenth Chapter - How Parikshit Received the Age of Kali]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.16.20 (1965)]] '''[[SB 1.16.20 (1965)]] - [[SB 1.16.22 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.16.22 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.16.20 (1965)]] '''[[SB 1.16.20 (1965)]] - [[SB 1.16.22 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.16.22 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.16.21|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 21 ====
==== TEXT No. 21 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Arakshamanah striya urvi valan
Arakshamanah striya urvi valan
:Sochasi atho purusadair iva artan.
Sochasi atho purusadair iva artan.
:Vacham devim brahmakule kukarmani
Vacham devim brahmakule kukarmani
:Abrahmanye rajkule kulagryan.
Abrahmanye rajkule kulagryan.
</div>
</div>


Line 16: Line 18:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Arakshamanah—unprotected, Striya—women, Urvi—on the earth, Valan—children, Sochasi—you are feeling compunction, Atho—as such, Purusadair—by men, Iva—like that, Artan—those who are unhappy, Vacham—vocabulary, Devim—the Goddess, Brahmakul—in the family of the Brahmin, Kukarmani—acts against the principles of religion, Abrahmanye—persons against the Brahminical culture, Rajkule—in the administrative family, Kulagryan—most of all the families (the Brahmins)
Arakshamanah—unprotected, Striya—women, Urvi—on the earth, Valan—children, Sochasi—you are feeling compunction, Atho—as such, Purusadair—by men, Iva—like that, Artan—those who are unhappy, Vacham—vocabulary, Devim—the Goddess, Brahmakul—in the family of the Brahmin, Kukarmani—acts against the principles of religion, Abrahmanye—persons against the Brahminical culture, Rajkule—in the administrative family, Kulagryan—most of all the families (the Brahmins)
</div>
</div>
Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
If you are feeling compunction in the matter of the unhappy women and children who are left forlorn by unscrupulous persons? Or you are unhappy for the matter of the goddess of learning being handled by Brahmins addicted to acts against the principles of religiosity? Or you may be sorry to see that the Brahmins have taken shelter of the administrative family where Brahminical culture is not respected.
If you are feeling compunction in the matter of the unhappy women and children who are left forlorn by unscrupulous persons? Or you are unhappy for the matter of the goddess of learning being handled by Brahmins addicted to acts against the principles of religiosity? Or you may be sorry to see that the Brahmins have taken shelter of the administrative family where Brahminical culture is not respected.
</div>
</div>
Line 30: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It is a plight for the people of the earth that in the age of Kali the women and the children along with Brahmins and cow will be neglected grossly in the matter of their protection. In this age illicit connection with women will render many women and children uncared for. Circumstancially the women will try to become independant of the protection of man and marriage will be performed as a matter of formal agreement between man and woman resulting in most cases the children will be not taken care of properly. The Brahmins are traditionally intelligent class of men in the society and as such they will be able to pick up modern education to the topmost rank but so far moral and religious principles are concerned they shall be the fallen number one. Education and fallen in character go ill together but such things will go on as parallel to one another. The administrative heads as a class will condemn the tenets of Vedic wisdom and will prefer to conduct a so called secular state and yet the so called educated Brahmins will be purchased by such unscupulous administrators. Even a philosopher and writer of many books on religious principles may also accept an exhalted post in a government which denies all moral codes in the shastras the Brahmins are specifically restricted in acceptance of service. But in this age they will not only accept service but they will do so even it is of the meanest quality. These are some of the symptoms of the Kali age. And they are harmful to the general welfare of the human society.
It is a plight for the people of the earth that in the age of Kali the women and the children along with Brahmins and cow will be neglected grossly in the matter of their protection. In this age illicit connection with women will render many women and children uncared for. Circumstancially the women will try to become independant of the protection of man and marriage will be performed as a matter of formal agreement between man and woman resulting in most cases the children will be not taken care of properly. The Brahmins are traditionally intelligent class of men in the society and as such they will be able to pick up modern education to the topmost rank but so far moral and religious principles are concerned they shall be the fallen number one. Education and fallen in character go ill together but such things will go on as parallel to one another. The administrative heads as a class will condemn the tenets of Vedic wisdom and will prefer to conduct a so called secular state and yet the so called educated Brahmins will be purchased by such unscupulous administrators. Even a philosopher and writer of many books on religious principles may also accept an exhalted post in a government which denies all moral codes in the shastras the Brahmins are specifically restricted in acceptance of service. But in this age they will not only accept service but they will do so even it is of the meanest quality. These are some of the symptoms of the Kali age. And they are harmful to the general welfare of the human society.
</div>
</div>
Line 38: Line 40:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.16.20 (1965)]] '''[[SB 1.16.20 (1965)]] - [[SB 1.16.22 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.16.22 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.16.20 (1965)]] '''[[SB 1.16.20 (1965)]] - [[SB 1.16.22 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.16.22 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:51, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 21

Arakshamanah striya urvi valan Sochasi atho purusadair iva artan. Vacham devim brahmakule kukarmani Abrahmanye rajkule kulagryan.


ENGLISH SYNONYMS

Arakshamanah—unprotected, Striya—women, Urvi—on the earth, Valan—children, Sochasi—you are feeling compunction, Atho—as such, Purusadair—by men, Iva—like that, Artan—those who are unhappy, Vacham—vocabulary, Devim—the Goddess, Brahmakul—in the family of the Brahmin, Kukarmani—acts against the principles of religion, Abrahmanye—persons against the Brahminical culture, Rajkule—in the administrative family, Kulagryan—most of all the families (the Brahmins)


TRANSLATION

If you are feeling compunction in the matter of the unhappy women and children who are left forlorn by unscrupulous persons? Or you are unhappy for the matter of the goddess of learning being handled by Brahmins addicted to acts against the principles of religiosity? Or you may be sorry to see that the Brahmins have taken shelter of the administrative family where Brahminical culture is not respected.


PURPORT

It is a plight for the people of the earth that in the age of Kali the women and the children along with Brahmins and cow will be neglected grossly in the matter of their protection. In this age illicit connection with women will render many women and children uncared for. Circumstancially the women will try to become independant of the protection of man and marriage will be performed as a matter of formal agreement between man and woman resulting in most cases the children will be not taken care of properly. The Brahmins are traditionally intelligent class of men in the society and as such they will be able to pick up modern education to the topmost rank but so far moral and religious principles are concerned they shall be the fallen number one. Education and fallen in character go ill together but such things will go on as parallel to one another. The administrative heads as a class will condemn the tenets of Vedic wisdom and will prefer to conduct a so called secular state and yet the so called educated Brahmins will be purchased by such unscupulous administrators. Even a philosopher and writer of many books on religious principles may also accept an exhalted post in a government which denies all moral codes in the shastras the Brahmins are specifically restricted in acceptance of service. But in this age they will not only accept service but they will do so even it is of the meanest quality. These are some of the symptoms of the Kali age. And they are harmful to the general welfare of the human society.