Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.15.38 (1965): Difference between revisions

 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 15]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fifteenth Chapter - The Pandavas Retire Timely]] '''[[SB (1965) Fifteenth Chapter - The Pandavas Retire Timely]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Fifteenth Chapter - The Pandavas Retire Timely]] '''[[SB (1965) Fifteenth Chapter - The Pandavas Retire Timely]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.37 (1965)]] '''[[SB 1.15.37 (1965)]] - [[SB 1.15.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.39 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.37 (1965)]] '''[[SB 1.15.37 (1965)]] - [[SB 1.15.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.39 (1965)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.15.38|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 38 ====
==== TEXT No. 38 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Samrat poutram viniyatam atmanah susammam gunaih
Samrat poutram viniyatam atmanah susammam gunaih
:Toyanibyah patim bhumer abhyasinchad gajahvaye.
Toyanibyah patim bhumer abhyasinchad gajahvaye.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Samrat—the emperor, Poutram—into the grandson, Viniyatam—properly trained up, Atmanah—his ownself, Susamam—equal in all respects, Gunaih—by the qualities, Toyanibyah—outskirted by the seas, Patim—master, Bhumer—of the land, Abhyasinchad—enthroned, Gajahvaye—in the capital of Hastinapur.
Samrat—the emperor, Poutram—into the grandson, Viniyatam—properly trained up, Atmanah—his ownself, Susamam—equal in all respects, Gunaih—by the qualities, Toyanibyah—outskirted by the seas, Patim—master, Bhumer—of the land, Abhyasinchad—enthroned, Gajahvaye—in the capital of Hastinapur.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter he enthroned his grandson who was equally qualified and trained up, in the capital of Hastinapur as the emperor and master of all the land outskirted by the seas.
Thereafter he enthroned his grandson who was equally qualified and trained up, in the capital of Hastinapur as the emperor and master of all the land outskirted by the seas.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The land outskirted by the seas means the total land on the earth bordered by the seas was under the subjugation of the King of Hastinapur. Maharaj Yudhisthir trained up his grandson Maharaj Parikshit equally qualified like him in the matter of state administration in terms of the king's obligation upon the citizens and thus Parikshit was enthroned on the seat of Maharaj Yudhisthir prior to his departure for Supreme place back to Godhead. About Maharaj Parikshit the specific word used is Viniyatam is significant. Why the king of Hastinapur at least till the time of Maharaj Parikshit was accepted as the emperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy on account of good administration of the emperor. The happiness of the citizens was due to ample production of natural produce such as grains, fruits, milk, herbs, valuable stones, minerals and everything that the people needed and this was the cause of peoples satisfaction. Even they were free from all miseries due to the body, anxieties of mind, disturbances by natural phenomenon and other living beings and because everyone was happy in all respects there was no resentment by the citizens although there was sometimes patched battles between the state-kings on political reasons for supremacy. Everyone was trained up for attainment of the highest goal of life and therefore the people were also enlightened enough not to mind any trifle matter and quarrel for that. The influence of the age of Kali gradually infiltered the good qualities of both the kings and the citizens and therefore tense situation developed between the ruler and the ruled but still, even in this age of disparity between the ruler and the ruled, it can be cemented by spiritual emolument of God consciousness. That is a special prerogative.
The land outskirted by the seas means the total land on the earth bordered by the seas was under the subjugation of the King of Hastinapur. Maharaj Yudhisthir trained up his grandson Maharaj Parikshit equally qualified like him in the matter of state administration in terms of the king's obligation upon the citizens and thus Parikshit was enthroned on the seat of Maharaj Yudhisthir prior to his departure for Supreme place back to Godhead. About Maharaj Parikshit the specific word used is Viniyatam is significant. Why the king of Hastinapur at least till the time of Maharaj Parikshit was accepted as the emperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy on account of good administration of the emperor. The happiness of the citizens was due to ample production of natural produce such as grains, fruits, milk, herbs, valuable stones, minerals and everything that the people needed and this was the cause of peoples satisfaction. Even they were free from all miseries due to the body, anxieties of mind, disturbances by natural phenomenon and other living beings and because everyone was happy in all respects there was no resentment by the citizens although there was sometimes patched battles between the state-kings on political reasons for supremacy. Everyone was trained up for attainment of the highest goal of life and therefore the people were also enlightened enough not to mind any trifle matter and quarrel for that. The influence of the age of Kali gradually infiltered the good qualities of both the kings and the citizens and therefore tense situation developed between the ruler and the ruled but still, even in this age of disparity between the ruler and the ruled, it can be cemented by spiritual emolument of God consciousness. That is a special prerogative.
</div>
</div>
Line 36: Line 38:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.37 (1965)]] '''[[SB 1.15.37 (1965)]] - [[SB 1.15.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.39 (1965)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.37 (1965)]] '''[[SB 1.15.37 (1965)]] - [[SB 1.15.39 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.39 (1965)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 09:41, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 38

Samrat poutram viniyatam atmanah susammam gunaih Toyanibyah patim bhumer abhyasinchad gajahvaye.


ENGLISH SYNONYMS

Samrat—the emperor, Poutram—into the grandson, Viniyatam—properly trained up, Atmanah—his ownself, Susamam—equal in all respects, Gunaih—by the qualities, Toyanibyah—outskirted by the seas, Patim—master, Bhumer—of the land, Abhyasinchad—enthroned, Gajahvaye—in the capital of Hastinapur.


TRANSLATION

Thereafter he enthroned his grandson who was equally qualified and trained up, in the capital of Hastinapur as the emperor and master of all the land outskirted by the seas.


PURPORT

The land outskirted by the seas means the total land on the earth bordered by the seas was under the subjugation of the King of Hastinapur. Maharaj Yudhisthir trained up his grandson Maharaj Parikshit equally qualified like him in the matter of state administration in terms of the king's obligation upon the citizens and thus Parikshit was enthroned on the seat of Maharaj Yudhisthir prior to his departure for Supreme place back to Godhead. About Maharaj Parikshit the specific word used is Viniyatam is significant. Why the king of Hastinapur at least till the time of Maharaj Parikshit was accepted as the emperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy on account of good administration of the emperor. The happiness of the citizens was due to ample production of natural produce such as grains, fruits, milk, herbs, valuable stones, minerals and everything that the people needed and this was the cause of peoples satisfaction. Even they were free from all miseries due to the body, anxieties of mind, disturbances by natural phenomenon and other living beings and because everyone was happy in all respects there was no resentment by the citizens although there was sometimes patched battles between the state-kings on political reasons for supremacy. Everyone was trained up for attainment of the highest goal of life and therefore the people were also enlightened enough not to mind any trifle matter and quarrel for that. The influence of the age of Kali gradually infiltered the good qualities of both the kings and the citizens and therefore tense situation developed between the ruler and the ruled but still, even in this age of disparity between the ruler and the ruled, it can be cemented by spiritual emolument of God consciousness. That is a special prerogative.